Border Crossing at Halls Stream Road

He found a place on the map just west of Halls Stream Road, upstream from Beecher’s Falls, where the road bends left and the stream bends right and the border lies just west of both of them. Where the stream is wide and shallow, hidden in the trees, and you can see the farms in Canada so clear and near you could high arc a baseball and hit the bright white side of the closest one.

His pack holds his passport, chlorine tabs, matches, phone, tarp, and Clifbars. A flashlight. Water bottle and meds for a week. He considered packing his father’s fixed-blade Hunter knife, though he had no coherent picture of why, or how, he might use it if the need arose, nor what that need might be. What if he was stopped by a patrol and they found it?

He’d once before felt the need to leave. In Nixon’s War. In the draft. Quakers handed out pamphlets from platforms and wished him well. The fear to him was visceral. In his gut and the options were to him like trees in fog. The language of 4-F, 2-S, and 1-A made it seem that way. So too, the muddily ill-defined illegality of it. As was, he thought, the war itself. The moral dilemmas. Was there honor or safety anywhere. He waited, considered what would happen to him at the border, so he never left. He aged out in ‘69. No decision being the decision.

The waves of dread and worries came with the seasons. Daily, almost. Diffuse, becoming sharper. Oppressive. Accreting like rust and corrosion. Kent State. Reagan. Bush. Bush. Iran Contra. Iraq. Iran. Afghanistan. Columbine. Sandy Hook. “How’s that hopey changing thing working out for you?” Tea Party Two. McConnell. Proud Boys. Q. Trump’s odd inchoate internecine war. The great carbon bootprint. All that is solid undermining all that had once seemed so certain, so solid. Marx, vilified unheeded: “All that is solid melts into air, all that is holy is profaned…”

“Why are you doing this?” she said to him. “We’re okay here. There’s no danger. Is there?”

I worry every day, he told her. January 6, new-breed warriors. Waiting for Kristallnacht. “That won’t happen here,” she said.

Then January 6, again, he said.

But, it’s more than that. He told her, I don’t want to live anymore in a country like this. The oily grasping. Condoned. Encouraged by corrupting militaristic capital. They own it all and still want more. We bleed debt and blood in the streets. No one cares for long enough to do anything. I want to feel free. I don’t want to die never knowing better.  

He left a note. Wait to hear from me.

In Queechee, in the parking lot near the gorge, he met a man with a car. I’ll give you half now, he offered. They drove north beneath an August-green awning.

Stop here, he said. The stream there was slow and shallow. The white-sided farm across the way. Quiet, like a softcover children’s book.

He paid the driver the other half. He lets the car turn and leave.

This is not El Paso. He knows that. He is no Nicaraguan. He is only who he is.

It is all relative in degree. He could no longer live the American life. Dumbed-down, consumer capital-driven life, politically oligarchic corporate greed. A duplicitous mythical monopoly game of liberty and justice for none, where people go hungry, unhoused, profiled, drugged and hopeless.

In the stream up to his knees. He walked with the current, along the slow edge.

A mile or two. Then south along the Canadian side of the road. Vermont over there to the left. He was free. Sort of. He tipped up a sip of water in the shade. Alert for what or who might be lurking. Following.

Let them stop me, he thought. No one did.

He pressed open the door of the first café he saw. The first town. Ordered a Tim Horton’s and a roll. Took a seat by a wide window. Watched people come and go. He’d planned nothing further along than this. No more than sitting right there. Passing unmeasured minutes. Unbothered. Maybe this is how it will be. He doesn’t know. He will soon gather his things, step outside. Call home.

In the Last Days There Will Come Times of Difficulty (2 Timothy: 1-2)

Morse Sheffield lay alone in his bed in the late heat of August. Shades pulled down against the sun, darkening the room. The air, close and heavy. A thin sheet over him. He is dreaming his unpleasant dreams.

Someone on the stairs. Two of them. His father. Leave the cat alone. Do your homework. His mother. Come take your bath. Morse? Morrison? You hear me? Cold and wet. Dust in the air and in his mouth. Knocking on the door. Go away. I’m not dressed. He’d wet the bed again. His legs would not move. Tangled sheets around his ankles.

“Morse?”

“Morse? Are you here?”

A hand pushes against the door.

“He’s in here,” one of them, a young woman, says.

“Oh my God, Morse. It’s like an oven in here. Morse? Morse?”

“It must be a hundred in here.”

“Morse? Can you get up? Simon, open that window. Morse?

“Morse, why is air conditioner off? Can you get up?”

“It’s Didi, Sigrid’s daughter, Morse. Can you sit up? Do you need help?”

Didi.

“Do you have any water? Simon, go get him some water. Help him up.”

I need to go to the bathroom. What time is it?

“It’s two o’clock. Do you need help to get up?”

Yes. Can you give me my robe?

“Get him his robe. And turn on the air conditioner.”

“Don’t turn it on. Leave it. I don’t want it on.”

“But it’s so hot in here, you’ll die. Get him some water. Do you want some water?”

I need to go to the bathroom.

“Simon will help you. Morse, Simon will help you. Get him his robe so he can go to the bathroom.”

“It’s Simon, Morse, can you get up? Morse, lean over this way.”

I can’t. Don’t touch that shoulder.

Simon walks with Morse into the bathroom, helps him turn and eases back him down on the toilet seat.

“Are you okay in there?”

Don’t come in. Just help me get my shorts down.

“Ask him if he wants something to eat. Should I call 911?”

Don’t call anyone. I won’t let them in. I will not go. I’ve told them before. I’m staying here. Just help me pee. Please. I’ll eat something. Don’t call anyone.

For over a week, the heat had been oppressive. Over ninety each day. The nights unbearable.

Sigrid, who came in to clean once a month, is the one who had found him. She knocked on the bedroom door. He told her to leave. To go away. She called the brother. The one with the house by the water. The only family of his she knew. No answer. She called her daughter Didi.

“You have to come to Mr. Sheffield’s house. He’s in his bedroom with the door closed and it’s a hundred and ten up here. He won’t let me go in.

Morse Sheffield had been a Navy man. He joined right out of high school. 1944. An air crewman, flying patrol bombers on the Pacific coast.

He met Margret in college. In ’55 they sailed from New York to Gothenburg on the freighter Drottningholm to meet her parents in Stockholm. They married there and, after Oslo, Paris, and London, they made a home back on the east coast, in the town where his grandfather and his grandfather’s father had grown up.  

He had no trouble finding work. Enjoyed working, no matter the job. He was gregarious. They liked his attitude.

He and Margret were together. They had a daughter. Life had no end.

Then Margret died and, soon after, Agatha got married and moved away.

He stayed in their small dark house on the corner of a quiet street up the hill from the center of town. His sadness weighed him down.

One winter he’d fallen down the back stairs carrying a bucket of trash out to the garage and he lay on the ice in the cold till a neighbor saw him. When the ambulance came, he told them to go away. He thanked his neighbor and told the police officer he would not be taken from his home against his will.

You have no right to take me anywhere. This is my home. Getting old is not a crime. I want to stay in my home. This is my home, and you have no right to take me from it. Living alone is not a crime.

The officer helped him back up the stairs, made a note in his notepad and said, “Mr. Sheffield, you’d better get someone to put a railing up along the stairs there for you.”

Thirty-five more years he lived there. Went working in an office in a nearby town, keeping house, paying the bills on time, reading books on the war, Lincoln, the depression. All the presidents. He kept his Saab running, saved his money, trusted few people, had fewer friends. Year after year. Solitary. Thoughtful. Kind. Carefully generous. Never speaking ill of another. Keeping things in order. Was he happy? It was not a question anyone would think to ask him.

He started his own business and kept it going for a few years, working out of his home, selling insurance for a company in Hartford, never taking out a policy of his own. He never talked about illness, infirmity, or death.

He’d say that keeping your affairs in order, preparing and planning, not being a burden, was what mattered. He wrote a will. Leaving the house to his son-in-law. The one who had married Agatha. His only child. His only daughter, who died young and fresh, just like her mother had.

He turned the lights off when he left a room. Wrote reminder notes to himself and thank-you and birthday cards to others. He cooked when he was able and ate what he made, and then later, when he couldn’t manage the pots and pans, heated up the Swanson’s pot pies and frozen dinners in the microwave. He didn’t renew his tickets to the symphony. He had to stop walking to the beach and the market and the bookstore.

He wrote notes with detailed instructions in uniform capital letters and taped them up on everything. “Unplug when not in use” over light switches. “Do not touch” on bookshelves, file cabinets, the stove, cupboards.

He catalogued boxes of 35 mm prints, names, dates, and places on the back. Made notes of thoughts and quotes and left them folded in the books he’d read. David McCullough. Goodwin. Tuchman. Caro. The Bible.

Didi waited at the bottom of the stairs. Simon had helped Morse fit himself into the stairlift. He rode down holding on to the armrests, in his slippers and his robe.

She had opened the back door and the window above the sink. He ate the eggs and sausage and sipped the tea she prepared for him, eating without speaking, and when he’d had enough, he asked Simon to help him go back upstairs.

You’re both kind, he told them. I don’t want you to call anyone, and please shut the door when you leave.

In the evening, Didi returned with a small dinner she prepared. When she could not waken him, she called the police. The ambulance came and took him to the local hospital. He refused treatment and was moved to a bed near a window in the nursing home nextdoor. He took no food. He accepted only pain medications he could take with a sip of water.

Morse Sheffield passed away in bed in a quiet room near a window. Neither in the bed of his dreams nor in the one or in the manner of his own choosing.

The Game

Enrique Quinones started playing tennis at the age of four. He was good. Everyone in his town said he was good. His parents gave him lessons. His mother told everyone she knew that it was Enrique’s dream that he would one day be a great player like Alex Olmedo or Pancho Segura, or Gonzales. He, of course, wanted to be good like them but he said to his mother, “Mama, it is your dream for me to be a great champion, but it is not my dream.”

And so, when he was ten and old enough to travel on an airplane by himself his mother sent him to stay with her sister in America so that he could have a great teacher and become famous.

When his aunt Bellissima brought him to the tennis schools in San Diego, they looked at him and told her to take him home because he was too old to learn to be a really great player. And so she took him to the biggest and best and most expensive schools in California and soon found the one she liked the best: the SHOQ Academy.

“What does SHOQ stand for?” she asked the director. “Swing. Hard. Or. Quit,” he told her. She thought that sounded just right, this was America after all, and she signed him up. She told Enrique good-bye, that she loved him very dearly, that she would come visit him every two weeks, and that one day he would reach his dream of being a great tennis player. “Good-bye, Tia Bellissima,” he said.

When Enrique graduated from college and turned pro, Edberg, Sampras, Chang, and Agassi were the top pros and Djokovic, and Federer, and Nadal were about his age, and he knew that he would never win a tournament they were in. But his aunt told him not to be discouraged. She sent him money and care packages and told him to remember to swing hard and not to quit. And so, he did.

He played on the pro circuit, in feeder tournaments, traveling from one city to another, staying in cheap hotels and, reading Kant and Nietzsche and Arendt, and eating takeout and Clif bars with the other players.

He kept hitting hard and not quitting and he became better and better, earning more and more ATP points, which put him higher and higher in the draws, letting him play lower ranked players in the early rounds with a better chance to make it into the quarters, semis, and possibly the finals. The promoters were making money. The sponsors were making money. The coaches and managers were making money, and he was making money. But not anything like one might dream of.

For a couple of years, during which he was playing both singles, doubles, and mixed doubles on the tour, he made enough to cover the airline and hotel costs with a little left over.

In his tenth year on the circuit, at a tournament in Palm Springs, Fiona Adler, a woman he knew at SHOQ and who had become a sports journalist when she realized her tennis career wasn’t going to happen, approached him and they started seeing one another when they were both in the same city for a tournament. They ended up spending more and more time together, nothing serious, and eventually she told him her sister had seen him play and she had a young son for whom she and her husband wanted to find a teaching pro.

“Enrique, face it,” said Fiona, “you’re good but not that good, you’ve been in this game ten years and you’re never going to make it big. Quit while you’re a name people know and have some money saved. You’re good looking. You start teaching and women from all over will want to bring their kids to you.”

“I doubt it, but okay,” he said. And so, Fiona introduced him to her sister, Ariana, and her son.

The boy was quick and confident, with near-perfect, sweet, natural strokes. He could feel the game. You could see it in the way he met the ball, not overswinging like most kids. He was loose. He hit like he was having a conversation with the ball. A natural talent. Enrique moved to Long Island took a job at a upscale tennis club and took the boy on.

Ariana brought the boy for lessons every day after school and all day on weekends, though Cal, her husband told her it was a waste. He said, “Let’s take him down to Bollettieri’s school in Florida. The hell with this loser teaching pro. What can you possibly see in that guy?

Ariana saw a lot. “He’s a good teacher and he knows what tennis academies do to a young kid. He knows that Conor is good, not enough to beat a Djokovic. But he sees him playing in college and maybe pros and loving it. Let him do that. Don’t turn Conor into a commodity you can market for your own sake. Give Enrique a year to get him into the juniors and see how he does.”

“You’re being small minded,” he told her. “Conor needs a chance to be great. He can have six months. That’s all.”

Ariana said, “Thanks. You won’t regret it.”

Enrique took Conor to the boys’ twelves and in three months he got a national ranking in the juniors. Ariana went along to all his matches. The three of them got along well. Conor liked Enrique and Enrique liked Conor. The problem was that Ariana liked Enrique a lot and Enrique liked her too. A lot. And one night after they had all said good night at a cheap hotel in Cincinnati … well, you know what happened.

So Cal, hurt beyond belief, said, “Ariana, what did you think would happen?” He sued for divorce and he took Conor, who was hurt well within belief and would not say a word to his mother, and their other son, Chris, who was too young to believe or understand anything or even to know what was going on, down to Bollettieri’s, leaving Ariana the house and all of his winter clothing.

She was heartbroken. All she had left was a home with an island in the kitchen and a gazebo in the backyard, friends who didn’t call, and the hope that Enrique would not leave her too.

He did not. He told her he loved her, and they sold the house with the island in the kitchen and the gazebo in the backyard and moved to Ecuador, where he taught tennis at a club outside of Guayaquil, not far from where he’d grown up.

Ariana cried a lot, missing her boys, sending them cards on birthdays and holidays and in three years they went to see Conor play doubles at the US Open where he lost in the third round, and they all went out together to an Asian fusion restaurant on Queens Boulevard in Flushing.

Their waiter asked everyone to smile and to lean in together. “More close, please” he said, and he took their picture with two separate iPhones and brought them two separate checks.

Notes on the Celebration in Honor of The Essayist on his Ninetieth Birthday

The celebration in honor of a well-known essayist’s ninetieth birthday was held on the Saturday following his birthdate. A Saturday amidst the blistering heat of a northeastern July, an uptick in Covid-19 infections, fires in the west and in Europe, reports of a monkeypox outbreak among gay men, and news of the Pope’s visit to Canada to apologize for the church’s treatment of indigenous children.

Lily, the essayist’s wife, planned the celebration, addressed, stamped, and mailed the invitations, using names she gathered from the essayists address book.

Full vaccination required. No gifts. Regrets only. The invitation said and was signed simply in a firm hand, Lily.

At four, the room had filled with guests. The invitation had said, ‘four ‘til seven.’ Anyone who knew the essayist for any length of time had surely known that he was punctual and expected punctuality. He always made his expectations clear. He was a Marine.

He often told me, “If you’re on time, you’re late.” I took him figuratively though he meant it quite literally. “How does that work?” I’d ask him. “It just does,” he’d say.

No one spoke about the heat, or the pandemic, or the hearings on television, wearing masks, abortion, inflation, gasoline prices, Ukraine, or the media. All of that, they knew, was the essayists bailiwick. They found other things to talk about.

Prosecco in stemware and small hors d’oeuvres were passed on silver trays by young men and women wearing collared white shirts and black pants. The music from the speakers in the dining area set aside for the gathering was loud and conversation became difficult. Names were hard to hear.

“Guernsey?” I repeated, not really believing that could be the woman’s last name.

“No, it’s Gert Seavey,” she said.

I nodded.

I sat in a seat beside Lily. The essayist sat next to her at the head of the table. His three sons were there, sitting at another table. He looked over at them often.

After the dinner plates were removed, Lily stood and nodded to her three boys. The first one, the oldest, the one who had come in late, was the first to stand and speak.

““I just flew in from Paris, and the plane was late.”

“We all can see that,” said his father.

“I’m happy to be here, Dad,” said his son. “I have only one word to say to all of you that epitomizes my father best. Forgiveness.” Then he sat down. There was applause.

“Thank you,” said his father, so softly that only those of us closest to him could hear.

The second son spoke anecdotally, and then the essayist’s granddaughter raised her hand. “I love you, Boppa,” she said, “you are the smartest, funniest, and greatest man ever in the world.”

Her grandfather bowed his head. “Thank you,” he said to her.

Lily looked to the third son. He shook his head and didn’t get up, and so she walked to the end of the room, where it was the quietest. She asked the waiter to stop pouring wine.

She stood in front of the floor-to-ceiling window, and, because the curtains had not been drawn, she appeared briefly in silhouette surrounded in a halo of white light and seemed like a dark apparition in a dream or an afterimage following the sudden appearance of the Madonna.

She asked for quiet in a voice as soft as a dove and she turned to her husband, whose smile we all could see. From a pocket in her light-colored flowered dress, she read from notes she had written. She recounted how they had met and all of her husband’s many accomplishments in life and then she asked the essayist to come forward, and she kissed him on the cheek as they passed and returned to her seat at the table.

“That’s my first wife,” he said. “I always say that.”

The room quieted.

“You all know I have a tendency to be somewhat long-winded.”

“Nooohhh, Dad,” his sons said in unison.

“Please put your phones down and pay attention,” he said to us all.

He spoke without notes.

“There’s a line from Look Homeward Angel by Thomas Wolfe, with an “E”, it goes something like ‘we can’t turn back the days that have gone. We can’t turn life back to when our lungs were sound, our blood hot, our bodies young. We are a flash of fire–a brain, a heart, a spirit.’”

“I dreamt last night that there are two paths forward for humans on earth. This earth, where we were born, where we live, and where we will die. The two paths are not mutually exclusive. And neither path is one that does our species credit.

“The vast majority of us are on a path we have no control over. Nine-nine percent of us, are on a path headed back in time to life at its most basic. Sweating in toil, planting the crops that will grow in the narrowing bit of land suitable for them, hunting what animals survive, and gathering the little water we need to live.

“Our disregard for water will be our undoing. Drought and flood and fires have already begun. You see it all around you. While corporations and governments husband our most essential natural resource for whatever profit they can make and power they can wield. We are watching the demise of most of what is human existence. We have set a rapidly degenerative system in motion by our lack of regard for the needs of society. One another. We have lost our social conscience.

“We had long survived as a species because we evolved as social animals. We need one another. But what we have done in the last two hundred years, as a result of our self-centered greed and avarice and our disregard for one another, has set us on a downward spiral which will consume us. Through starvation, drowning, unbearable temperature extremes, and the wars that will erupt and eliminate the rest of us, along with almost every other living species.

“We have brought this upon ourselves because we have not paid attention. We saw what was happening and we said that was somebody else’s problem and we kept on making plastic and burning oil and coal. How brutally ironic is it, is it not, that the lives of past plants and animals that inhabited this earth for millions of years before us, their very carbon souls, are what we are burning, and which will bury us and crush us under intense heat and unimaginable pressure back into carbon chains again, and that is all that will be left of us.

“It did not have to be this way. We have willfully disregarded the wisdom of the past generations who lived in concert with the land and the water and who were swept away by our greed and our guns and the rape of our natural resources. We laughed at their ignorant simplicity. Their traditions. We failed to learn from them and their respect for the mysterious power of nature.

“On the second, more narrow path, some few will survive. They will be the ones who had the privilege and resources unavailable to the rest. They may survive in small enclaves into a temporary future, perhaps using advanced AI computing and multidimensional printers to engineer some semblance of artificial nutrition and a livable environment.

But, surely, around them both, the earth and nature will heal itself, perhaps creating a natural re-arrangement of our DNA with the DNA and RNA from which we all came, and life on earth will go on. The Anthropocene epoch will end and surely, with it, other species will fill the gap.

“As Wolfe once said, you can’t go home again, and we cannot. Not when you have burned your home to embers and released the fumes into the atmosphere to smother you.

“So, pay attention. Love your family. Love one another. Love the life you have while you have it. Heal the earth in any way you can. Return to the simple life on the earth that created us in any way you can. Honor it. Eschew the false and artificial and disingenuous.

“That’s all there is and that’s all I have to say. Thank you for coming.”

And then the cake was plated and served. Coffee was poured. The essayist sat beside his wife and drank a glass of milk and then we said our goodbyes and went to our cars and drove back to our homes.

The Surest Thing

We heard that my father’s friend, Mel Metfessel, was buying Palestri’s market on the corner of Yonkers Avenue, across from the racetrack and next door to my grandfather’s hardware store, where my father worked as the assistant manager.

My grandfather owned the business and he said that made him the manager. From opening the store at nine until he locked the door at five, he sat beside the counter while my father stood behind it all day running the cash register.

Customers would walk all the way back to the counter, passing the washing machines, lawn mowers, hammers, screw drivers, nail barrels, and paint to talk to my grandfather, who they called Benny, sitting in the wooden fold-up chair with one leg crossed over the other, and ask him for what they wanted to buy.

“So, Benny, I’m looking for a fah.”

“What kind of fah?” my grandfather would say.

“A metal fah,” the man would say.

“Rasp or double cut?”

“I don’t know.”

“Whadaya mean you don’t know? Whadah you need it for?” my grandfather would ask him.

My grandfather would sit looking off at the wall on the opposite side of the store. He always did that when he was working. He never looked at the customers when he was talking to them, just at where the fahs or hammers might be, but not right at them.

“I gotta fah down the end of the spindle where it fits into the hole in the sta in Millie’s rocking chair,” said the man.

“Nahhhhh, you don’t need it!,” my grandfather would inevitably respond.

“Whadaya mean, I don’t need it. The spindle won’t fit the hole the way it is.”

“You don’t need a file for that,” my grandfather would tell him and then he’d turn to Dave, my father, and say, “Give him two sheets of thirty-six and two of the eighty sandpaper and charge him forty-nine cents, no tax, and put them in a bag.”

Benny never looked at my father either when he talked to him. Only after he’d say something and then only for a quick second and then he’d look away at something else again.

Metfessel, tall and beefy looking, missing one tooth, used to work for my grandfather. He made deliveries, unloaded inventory into the storeroom, and swept up before closing. He always covered his mouth with the back of his hand when he talked to you.

One day, Metfessel didn’t come to work. My grandfather said he’d got another job. “He don’t work here no more,” he said. That was all he said. That’s when we found out that Metfessel was going to work in Palestri’s grocery.

Palestri did a good business in dry goods, kitchen utensils, and grocery items. There was a Coca-Cola cooler across from the counter filled with ice. He taped a “No leaning” sign on the side by the crate for empties. Candy bars and cigarettes were on the shelves behind the counter. You had to ask Palestri for whatever you wanted, and he would reach behind him for it without taking his eyes off you and slap it down on the counter with a pack of matches on top, if you were buying cigarettes.

Every afternoon my mother sent me down for Chesterfields and told me to tell Palestri they were for her, not to forget the two cents change or matches and I could keep the two cents.

My father had gotten Metfessel a job working for Palestri as a stock clerk. He was working there for about two years when Palestri decided to sell the store to him and move to Florida. Metfessel told my father that he’d set Palestri up with a friend in Miami who’d get him a stake in the Dania jai alai fronton and maybe he might work his way into a piece of the greyhound action in Palm Beach. My father says that Metfessel knows all the right people.

My mother told my father, he shouldn’t get involved with Metfessel. “He’s a slick one,” she said.

“Slick?” my father said. He was smoking in the TV room.

“Turn the TV down,” my mother told him. “I can’t hear you.”

“Slick, I said.”

“No, Dave, you said, ‘slick?’ to me like a question. As if all of a sudden you didn’t know what slick means. And where does Metfessel get the kind money to buy a store in the first place?”

What kind money?

“What do you mean, Dave, ‘what kind of money?’ The kind of money you need to buy a store on the hottest real estate corner in the whole city.”

Hottest?”

“Dave. Stop.”

“Stop what?”

“That.”

“What’s that?”

“Dave, cut it out. I know what you’re doing.”

“What’s he doing, ma?” I said.

“Yeah, Shirl, what’s he doing?”

“Go to bed, Ruthie.”

“Why do I have to go to bed?”

“It’s late. There’s school tomorrow.”

School?” I said.

“Dave, tell her to go to bed.”

“Go to bed, Ruthie, and say goodnight to your mother.”

“Goodnight, mom.”

I lived upstairs, then. We all lived in apartments above the hardware store. My parents lived on the second floor. I lived with my grandparents and older brother up on the third floor. 

“David, did you have anything to do with this?”

“Which ‘this’?”

“Answer me, are you involved with Metfessel in this deal? Did you give Metfessel any money again? Did you ask my father for money? And don’t answer me with another question.”

“It’s a sure thing, Shirl. We could make an easy ten percent of the profits he makes over and above what he would owe us.”

“There is no sure thing, Dave. Here or anywhere. The hardware store was supposed to be a sure thing. The property in Florida was a sure thing. Look at us. We have nothing. Less than nothing. We live with my parents. I’m forty-seven years old. You’re fifty-six. We share a phone line with them. You work for my father. If he loses anything we lose everything, it’s over for us. All of us.

“Shirl.”

“Don’t ‘Shirl’ me. Did you ask my father for money? The truth. The absolute truthy, truthy, truth.”

“The truthy truth… no, not yet.

“Honest?”

“Honest truth. I swear to you on my mother’s soul, wherever she is.”

“Please don’t ask him. He hates Metfessel for selling Ralphie and Ernestine that pool for the roof over their garage. Dave, look at me. We have a kid in college. We own nothing. You know Metfessel would sell Ruthie and her dog for gas money if we ever took our eyes off them.”

“Ruthie, honey,” my mother called up to me, “I know you’re listening, I didn’t mean to say that about anyone selling you and Sinclair. I was kidding.”

“Shirl, baby.”

“Stop laughing and stop calling me Shirl baby, Dave. I hate that.”

“I’m sorry.”

“My mother calls you ‘The Prince.’ She reveres you. We eat Chinese at their dinner table every Sunday night. She’d cut up your vegetables and spoon your soup into your open mouth if you’d let her. And all that matters to my father is that you married his only daughter.

“I know.”


“David. What kind of store is Metfessel planning to open? … David?”

What kind of store?

“Christ, Dave, you do the right thing! Stay out of this. Metfessel is trouble in a tee shirt. We don’t need his kind of trouble. We have plenty of other kinds.

“He has a head for business.”

“Yes, he has a head for business, and he has contacts and friends, and one day he’ll end up either in Sing Sing or in the river. Guaranteed. I need you, Dave. Please stay out of this.”

Metfessel got the store. But not with our money. Nobody ever heard from Palestri again. My grandparents moved to a condo in Lake Worth and gave both the store and the business to my mother. She told my father he should be the manager and she would do the bookkeeping. They changed the name to Dave’s Hardware and hired Ralphie to run the cash register.

The First Fruit Fly of July

“Will,” she says to him, “I see your July sadness taking hold.”

“I know. I’m sorry, Lin,” he says.

Will is standing by the lone window in the kitchen. One of the windows they’ve decided to have replaced. All of the windows need replacing. The cold air comes through them in the winter, and the heat in summer. The humidity in any season finds its way in. He is almost as old as the house is. He feels like his own heat is escaping. A coldness seeping in.

Linda is standing beside him.

“Do you remember that small two-bedroom we lived in, next to the big Congregational church in Brooklyn on Carroll Street that one winter?” he asks her.

“Of course. With the broken tile in the bathroom and the kitchen faucets that dripped, and wood floors that buckled and sloped toward the center, and how my mother came to stay with us to help with the twins.”

“And the windows that were cracked and broken and let the snow in?”

“And all five of us slept in the same bedroom at night to keep warm? Is it the windows that you’re worried about?”

“A little. I don’t know how we can pay for them. But, no, it’s not the windows. Not really.”

“Then what?”

“Everything.”

“Everything as in everything? Me everything?”

“Not you, Lin. The world. The country. So much is going on. All at once. I’m sorry.”

“Nothing to be sorry about. But you haven’t shaved since Friday. You’re looking forlorn. Lost, in lonely the way you get. I knew this was coming.”

“You’re acting as if it’s my problem, all of my own doing.”

“It is, though, isn’t it?”

“How can you say that.? Roe v Wade, the EPA, open carry, the separation of…”

“I know. I know. The world is too much with you. You need to take some of it off of your shoulders.”

“Us. Isn’t it ‘too much with us’?”

“Yes, us, you’re right. But I mean you and me. Not everyone worries like you.”

“My sister.”                                                                                                                                                                                                                                                                                                    

“Yes, your sister does. And Wordsworth did.”

“And Sinclair Lewis.”

“Yes, Sinclair Lewis.”

“And you, too,” he tells her.

“Yes, me too. But I am more concerned about you, Will. When I see you get like this, I know what’s coming. It’s like when I see the first fruit fly in July. It comes in the door or hidden in a bunch of grapes, and then they’re all over everything. The bananas, the peaches, the lemons. And when, I see that the look in your eyes, the far away, sad, searching look, as is if you alone need to figure it all out, or the world will crash, I know what’s coming. You start to lose patience with people. What they say. How they say it. Question their meaning. Not always. Only when you get this way.”

“What do I or we do?”

“About which, she asked.”

“The fruit flies. Me.”

“The same for both. Clean up. Scrutinize and wash everything that comes in the house, put the bruised fruit in the refrigerator, eat or compost the rest. Maybe even buy only what you can use or read in a day. And, absolutely, stop reading It Can’t Happen Here. Now. Today.”

“But, I’m almost finished. I have only eighty-three pages to go.”

“No more pages. Fini. You don’t have to finish it. Listen, either he liberates everyone from the concentration camps and prisons and saves his family and the whole country in the end, or he doesn’t. Right?”

“I just want to see how it turns out.”

“How it turns out? Will, does that matter? It’s a book. It’s not your horoscope. Look at me. The ‘It’ in the book is happening right here. Right now, today. I see it. You see it. I know that. You know that. Anyone paying even the slightest sliver of attention knows it. But you seem to feed on it. Or it feeds on you. You read about it, talk about it, write about it, resent others for not talking about it. You drink it in. You can’t get enough of it. You need to stop.”

“I know, but it is all so horrible, so planned, so evil, so depressing.”

“Go get the book, Will. The book and the country are two different things. Similar, yes. But one you have some control over and the other, you don’t.”

He retrieves the book from his bedside table.

“Give it to me. I’ll put it in the refrigerator for you. It will be safe in there, and here, read this one.”

“The Girls’ Guide to Hunting and Fishing?”

“Yes. You’ll love it. You’ll laugh for a change. You’ll smile. You’ll nod your head. You’ll give yourself a break from the angst. Wordsworth is gone. Sinclair Lewis is gone. Rousseau is gone. Huxley and Orwell. Gone. We are here. Right now, and we will endure. I know others will not, and that saddens me. But we will endure.”

“Endure?”

Yes, is that not what we are together for? To be together here and now? To share the load? We need to have the windows replaced because we are too cold in the winter and spend too much to heat the house… we can’t expand the supreme court, or eliminate the filibuster, or save the eel grass and the Amazon rainforests all by ourselves. We can only do those things if we feel empowered, not downtrodden, defeated. Let’s give ourselves a break before we both feel like a broken, leaky, window letting in the heat and fruit flies. Can you do that with me?”

Interlopers

It is the end of December. Snow is at the curbs and on the sidewalks. It is cold. Mike Zwilling is sweating. He has loaded eleven cardboard cartons filled with dishes, silverware, books, scarfs, mittens, two computers, chargers, notebooks, pens, shirts, pants, earmuffs, overcoats, his bicycle, and snowshoes, into a rented E-Z-load U-Haul rollup rear-door van, double-parked on Thirteenth street, just below the park. Prospect Park. Park Slope. Brooklyn.

Thirteenth is a narrow, one-way street heading west, straight downhill toward the harbor. Toward the Statue of Liberty. New Jersey. Mike, too, is determined to head west. That’s the plan.

“Mike?” Angela, his wife of thirty-five years, wrapped tightly in a wool coat, arms across her chest, asks. “What, you think they don’t have pots and pans in Wyoming? Believe me, they do. Maybe even Cuisinarts. You don’t have to pack everything you own. This isn’t a Wagon Train episode. They might even have water, buckwheat, and flannel shirts. Carhartt’s.”

The Mike Zwilling is the fourth person from his block to leave the Slope for Laramie. The thirty-fourth if you count along Thirteenth, from Prospect Park West down to the Gowanus Canal.

He had told her, back in the spring, well over a year ago. “Get ready, Angie, if we lose the house in the mid-terms in 2022, we’re selling. We’re moving. We’re going to Wyoming.”

“What are you talking about?”

“The world is changing, Angie. The country is falling apart. It’s time we stop complaining and do something. Someone has to do something.  Guns. Climate. War. Abortion. Vaccines. The filibuster. Gerrymandering. Crypto. The Court. The country is splitting apart under us like we’re all standing spread-legged with one foot on either side of the San Andreas fault, looking around like we’re next on line at the bakery.”

“So? So that means we have to move?”

“So, we just have to stop talking about everything like it’s a Netflix mini-series. As if, ‘things are going to shit and so let’s just call it the new normal.’ We’ve got to take it seriously.”

“I am serious, but how does that have anything to do with Wyoming? Where’d you get that idea?

“Melanson.”

“Melanson?”

“I was talking to him. He figured it out. If we lose the House, that’s bad, but then we absolutely can’t lose the senate. If we do, it’s all over.”

“And… Wyoming?”

“Wyoming is the key, Angie. It’s simple math. Listen, Ange, do you know which is the least populated and, coincidently, the most solidly red state in the nation?

“Let me guess… Wyoming.”

“Right. Wyoming!” And, Angie, do you know how many people live in Brooklyn? I’ll tell you. Two-point-five-seven-seven million.”

“And, let me guess, Wyoming has…?”

“Bingo. Wyoming has precisely five hundred seventy-eight thousand, eight hundred and three. Total. The whole entire state. And seventy percent voted for Trump. That’s four hundred and six thousand, seven hundred and fifty-two and he won the state. And, how many senators does Wyoming have? And how many does New York have?”

“Two. I get it, Mike, two. The same.”

“So, Melanson says, New York doesn’t need us to vote. Park Slope definitely doesn’t need us. And Massachusetts. California. Vermont, Illinois, or New Jersey. They’re all in good shape. And so, if we can just get eighty-seven thousand people to move from Brooklyn to Laramie, we can flip the state. Eighty-seven thousand and we flip the whole state and we’re up two senators and they’re down two. Angie, we can be the one flapping seagull whose wings divert the tornado, the leaf falling from a tree in the forest that troubles the distant star. We can do that. It makes the greatest sense.”

“No, Mike. It may make sense to you and Melanson, but not to me. It may make sense to someone who maybe wants to see what life in Wyoming is like. But that’s not me. I can’t do that. I can’t leave here. My work. Our friends. Our apartment. This is our home. Our city. We’re here and not in Laramie for a reason. A lot of good reasons.”

“You can, Angie. Please. Think about it. We rent the apartment for few years. You can work anywhere. Write. Do your translations. Whatever. Anywhere. Work is portable now.”

“You know that’s not true. I can’t do my work just anywhere. I need people. Vibrancy. Face-to-face with the soul of a live, changing, self-critical, city. The dogs and babies in the park. The baby bok choy in market. The steam on the windows of Essa Bagel. Real pizza. The commotion. The variety. Excess. Access. The thread of a song someone is humming in the bank. All of that. No. I can’t go. I won’t go. I can’t live any place else.”

“Come. Please. You can’t know what your one part will play. The change we might make for everyone, everywhere. Maybe even ourselves.”

That was Mike then. In early spring. 2021.

In mid-November they talked again. Prices were rising. Ukraine was lost. Congress had been lost too. Despite any of the hope that had survived the primaries.

People were indeed leaving. Inflation. Selling their homes to developers. Getting priced out of anything they might have afforded a year before. Gentrification, like flowers in a desert after a rain, was blooming in every neighborhood.

“We have work to do in Brooklyn,” she told Mike. “Brooklyn politics, all politics, always flows with the money. If you leave, the big money flows in, and we get washed away. They own the politics and make the policies. There’s real and honest work we need to do here. On our very own street. I’m staying. We need to organize right here,” she told him.

Mike is sweating and shivering. The boxes are in the truck. Limo drivers are squeezing by, giving him the finger, honking, trying to get by without scraping their cars against the U-Haul.

And there stands Mike. Keys in one hand and a cup of coffee in the other.

“You two new riders of the purple sage head on west and write me when you get there,” she tells him.

She kisses him goodbye.

The engine clicks on.

“Wait, Mike, wait. One more thing. We don’t live here by accident. We didn’t choose to live in Wyoming or anywhere else.”

“Angie.”

She climbs up on the running board of the van. Her shoes are soaked through. She grabs onto his arm and the wide mirror.

“This scheme of yours is totally dishonest. It’s false and illegitimate. A manipulation you’d be enraged at if someone did it to you. Just like what’s happening here to us. You’d be nothing more than rustlers there. And someone is going to get hurt. My god, all I can think of is Matthew Shepard. What do you think they’ll do when they get wind of what you’re up to? Let Melanson and his kid go if they want to. Get out.”

She tugs on his arm.

“Unload the truck. Please. I don’t want you to go. I can’t let you go.”

When We Were Mallards

When we first met, my husband, Mycola, told me that he thought we were like two ducks. Two mallards in a vast lake in a country far away. Like mallards, he said we were.

We were walking then, in our long overcoats, on a busy street in the city where we both lived. There were people and families all around us going into and out of shops and restaurants and sitting in the sun on benches in the park. Children running underfoot. Cars. Buses.

“Petra,” he said, as that was the name my mother called me by, “like we live in a mile-wide and ten-mile long lake with tall firs growing close to the very edge of the rocky shore, and plenty of places for us to build a nest and hide our ducklings in the reeds, whenever we would be fortunate enough to have them. And when the last of them grows up and flies away, we will swim side-by-side and stick our heads down deep below the surface and pull up bits of grass and noodle around for tiny crustaceans in the muck. And, we always be together and always be beautiful.

Sounds good, I told him.

And he said, “qwakk, qwakk.” And I loved him. You silly goose, I thought.

He is gone now and I live each day in great and constant misery. I live in a place of icy dark and metallic fear.

This is my life now, and for how much longer it will be I don’t know. This is not how it had been. When we were mallards. But that matters little now. Now, I cry and my body shakes so hard it is hard to take a breath. I wish for death but I only vomit.

I have no place to go. I have no home. No clothes apart from those I have on.

Two weeks ago, while we were sleeping, the door to our house was being battered and we could hear it beginning to buckle and break. Mycola and I woke my mother and our little girl and we ran out through the side door. We knew they were coming but none of us knew when that would be. We had heard the trucks but we thought they had passed through on their way to someplace else.

We ran in the rubble of the streets. My mother stumbled. She could no longer run. She fell and we tried to pick her up. She screamed in pain. She could not stand. Or she refused to get up. I don’t know.

Our entire world has been changed. We mean no harm to anyone. We hurt no one. Not once in my life have I hurt anyone.

I should say we meant no harm to anyone. Now, I have lost all my balance. My forgiveness.

When your mother has fallen and you cannot pick her up. When your child is running and trips on bricks and glass from the walls of the apartments your friends lived in on the fourth floor of the building you pass, and you can see their now-empty rooms and their broken, blackened, walls, and you see the face your daughter as she sees them too.

When you hear the crack and see the flashes and feel the air itself beat like a bully against your chest so hard it crushes you and a moment later it sucks the breath from your lungs, and you lose your grip on your bag and you cry out in the pain you have not yet felt.

And you cry out in a voice so loud it it hurts your throat, to a god you have believed in all your life, in a voice you never used before and to a god you do not know and who no longer can hear you.

And you think of Isaiah 2:4, “And he shall judge between the nations and shall decide for many peoples and they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruninghooks and nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.” You had read those words and you had once believed them.

And now you know that the world itself is a sword lifted up and thrust toward your throat. And your hands are tied behind your back like your husband’s were when he was beaten and dragged away and another man who lies dead on the ground beside you.

When nothing else has any meaning. This god or that god, or the rules of war.

What kind of people make rules of war like rules of grammar or poker? How do we need rules about who to kill, and when it is permissible and when it is not? Words without meaning which are ignored. Humanitarian is another of those words.

And then you see the last bus pull away without you. And there is no water and no food and no toilets.

When there is no hope, and the days of the hopeless hope you once had have passed, when you are crowded in amongst the dead and the starving and the dying, in the cold and dark, you will see, only then, what you could not ever have imagined when the world was big and the sun was bright and the air was clear, and war was only a word for a place where others lived and died, and conflicts which were given names and had dates of when they began and when they ended, and numbers of dead and wounded were counted, and crosses were hammered into the thawing ground with the rounded iron backs of shovels that had dug the shallow graves by men too old to fight.

And you will know how it was that men had done this because you saw the grim and vacant disregard in their faces, inches from your own. And know that they they had planned and considered this one option and that other option, and each one had only one intent and that was to kill this many nobodies here and that many nobodies over there as they could. And the greatest sinfulness that we have known and written down in all the holy history books and agreed to since the beginning of time, held no sway with them. That men with no souls had done this. And they did it with hot white hatred.

I know that now, and I know that this war, this new war without an historical name yet, and with no end date to write in books, will have no end for me. I will die in the midst of it.

And I hope for death to come. I need to live and I want to die.

Home Fries

“Miriam, how about scrambled eggs and home fries for dinner. Sound okay?”

“Sure. That’s good.”

“Or would you rather something else? Like pancakes or oatmeal.”

“No, no. That’s really good. Yes, Eggs. Eggs and home fries. Good. Or pancakes … either one would be fine. Thanks for cooking. I’ll make some coffee. Okay?”

“Yes. Regular?”

“Regular. But not too strong, right? It’s almost ten. But, maybe pancakes instead of eggs.”

“Pancakes, good! I saw Kenn at the food pantry yesterday. First time since COVID started. Over two years ago. Hard to believe it’s been so long. He looks the same. He asked about you and the kids. Maybe make decaf, instead.

“Masks? How’s he doing? Could you use the gluten-free flour?”

“Yes. Gluten-free. Nobody was wearing masks and we had to sign in with a vaccination card. He’s doing fine. He looks great. Still working. Same Kenn. Same laugh. Same smile.”

“That’s good. He’s a good guy.”

“Miriam, just thinking, when the time comes, will you let Kenn know of my passing?”

“What? Sure, your passing? But can I wait to call until after we finish dinner?”

“Miriam…”

“…No, no, you’re right, until after your passing would be best. Whenever that might be, of course. Sort of timelier, to wait, you know, more conventional. More expected. More routine.”

“Miriam…”

“Why are you asking me this, anyway? Should I be worried? Are you feeling okay?”

“Yes.”

“Yes, what? Yes, I should be worried? Yes, you have chest pain. Or yes, no. No palpitations? No shortness of breath.”

“Nope. None of the above.”

“Then what made you think of it?”

“I don’t know. I just was thinking about how when you don’t see people for a long time and then you see them, like I saw Kenn yesterday, and it’s a good feeling and then I thought how there are other people you don’t see for some time and you wonder what happened to them and you might want to know that they died so you can give yourself a chance to pause and think of them. Almost like a moment of grieving for them. Almost even as if in that moment they are present to you. Almost like how you would feel if you saw them on the street. That feeling of reacquaintance, of renewing the friendship, and then when they walk away you recall how you had missed seeing them without even knowing that you were missing them. You didn’t actually see them, because they’re gone, but it feelsclose to that feeling. Like they were actually there in front of the bookstore looking in the window where you used to see them. And then they’d come in and say hello. But it’s all in your mind.”

“Or in your heart. Coffee’s done. Should I pour it?”

“In your heart, yes. And the pancakes are ready.”

“That’s a good feeling, right? Oh, god … I have to make another pot of coffee. I can’t drink this. It’s terrible. I was watching you cook, and we were talking, and I started think about dying, you and me, or passing, or whatever, and I must have lost count of the scoops I was putting in.”

“I know. It’s way too strong. Even if it’s decaf.”

“It’s not decaf. I forgot. I used the regular. Maybe I’ll just have tea. But, what brought on this change? In saying ‘passing’ I mean, now? You never liked people saying ‘passing’ before. You thought it was false.”

“I know. I’ll have some tea instead too. I was just thinking it just seems to me that saying ‘passing’ is gentler, more like saying ‘leave-taking’ to me now than it did before.”

“I like it too. I like how it sounds. The sound of ‘leave taking’ too in saying ‘passing.’ It has the feel of temporalness. Maybe I mean temporariness, if that’s the right word. Even though we know it’s not temporary. I remember, though, when you used to say that people who said ‘passing’ were only skirting the issue. Like they were taking the long way around, or the safer way around the subject. ‘They’re afraid to face up to reality of death,’ you would tell me.”

“Now I feel that there’s a kindness about saying, “She passed, or he passed.” I think we can understand what we are saying without including all the heavy, insensitive bluntness. Tempering our language is just out of a consideration for the circumstances.”

“And, certainly, if someone told you that their mother passed, you wouldn’t say, ‘Oh, you mean she died?‘ Right?”

“Yes. Right. Of course not. The kitchen smells so good. Doesn’t it? The browned potatoes and onions. The warm pancakes.”

“Maybe when you preferred saying ‘dying’ you were really avoiding feeling about it yourself. Making it seem removed from you, objective, just a fact, so it wouldn’t touch you.”

“Maybe. You’re probably right. Hopefully, as you say, it is more meaningful, and visceral, and emotional than just semantics and I’m learning from it, but nevertheless, at the same time, my fear of the inevitable remains undeterred.”

“Sometimes, I think it’s healthy to recognize reality and then you can ask it to step out of the room for a while. And today?”

“I don’t know. Today? Ukraine. Ted Cruz. The collapse of the East Antarctic Ice shelf. Madeline Albright. The Milky Way expanding. I don’t know. Sometimes, I just think about it all and I feel sad. Sad is tolerable. And then other times, like today, it seems to climb into my lap, with its foul breath, and looks me in the eye and won’t look away.”

“I know, Will. I know. Look at me… Let’s eat.”

While You Were Playing Wordle this Morning

While you were playing Wordle this morning, I made a fresh pot of coffee.

While you were at the kitchen table playing Wordle this morning my sister said she’s having a mammogram and a bone density test in the city today and then she’s going to an exhibit at the Whitney later with her friend Sybil who had the double mastectomy and the chemo and then the reconstruction four years ago, and how, after I had mine, I refused the chemo because we wanted so much to get pregnant.

While you were scribbling letters on the edges of the newspaper, playing Wordle this morning, I made oatmeal for breakfast. The steel cut oats you like. Though I don’t feel I can eat anything at all today.

While you were saying words out loud, playing Wordle this morning, I filled our pill boxes for the week and called in the prescriptions for your mother. She also needs more Depends and Metamucil. The apple spice kind, not the chocolate.

While you were playing Wordle this morning I worked out on the elliptical machine and emptied the dehumidifier into the bucket for watering the plants. And I thought about how much oil costs now and we need to turn down the thermostat again because we can’t afford another fill up before spring, and how we need to call your friend again about solar panels for the roof, though I don’t know how we can pay for it, much less for an electric car.

And, while you were playing Wordle this morning I wrote a check for Sudan and one for the Pine Street Inn. Twenty-five for each. And I thought about how Paul Farmer just died. And how he was such a good person. At least I think he was. He did good work. I’m sorry we lost him.

And then, while you were playing Wordle this morning I folded the laundry and poured the last of the coffee in your cup and you smiled at me with your “this is a hard one” frown-smile.

And your mother said your father went to say morning prayers with his friend whose mother, in Kharkiv, is now somewhere near the border with Poland. She said she is a refugee in her own country, and I thought that if we ever had another child, I would name her Oksana.

I imagined that since I was born, a billion stars had been formed in the universe, and a billion more had died, and it will take a million light years before anyone will know that they had come and gone, and I decided that I want to have a green burial. I don’t want a big expensive coffin. Don’t let anyone talk you into it. And I don’t want to be burned in an oven. And I don’t want whatever that fluid is they pump bodies with, and I don’t want someone putting makeup on me and combing my hair and I don’t want people all staring at me and telling you how peaceful I look, and I don’t want to be dressed in any of my clothes. And no bra or panties, and no shoes. Nothing. That is ridiculous. Just wrap me in muslin and put me in the ground.

While you were playing Wordle this morning, I ordered Cloud Cuckoo Land and the new Amor Towles book from the library. I’m eighty-eighth on the list for one and thirty-fourth on the other. I can wait, and by then half a billion pounds of Greenland ice will have melted. Maybe more.

And I started to think about me being a skeleton one day and that’s the only thing that gives me any peace about dying. Being a skeleton that someone in five hundred years or a thousand will dig up and brush the dirt off my bones and put them in a box like they are a gift, and they will know that I was a woman and I had two children and I broke my wrist when I was nine and I didn’t eat any meat or dairy. Thinking that makes me feel good.

And, while you were playing Wordle this morning, I brushed my teeth and when I rinsed my mouth out and saw my reflection in the mirror, I felt suddenly chilled to think of a million women like me with a million children like ours, leaving their homes and everything they own, running from vacuum bombs over streets like ours. And leaving behind them husbands and brothers and sons, and maybe their fathers, who will be holding rifles given to them even though they had never picked up a gun in their whole lives before, and then they will stand in the snow in the doorway of the bakery shop where only last week they had bought a loaf of bread, waiting to shoot at Russian tanks filled with boys and maybe some girls looking through view finders at them in the crosshairs and each of them ready to kill one another, dead, dead, dead.

And, while you were playing Wordle this morning, I gathered up recycling for the transfer station though I don’t believe for a minute that any of it really gets recycled. And even if I’m wrong, I wonder what good it will do if the steel mills and the crypto currency people don’t do recycling and Dow Chemical keeps pumping out plastic beach chairs.

While you were playing Wordle this morning, I thought about how sad I feel even though we have heat and food to eat and water to drink and I have never lost a child, and no one has shot at my son in his car, and no one has driven me from my home, or grabbed me from behind and pushed me to the ground and raped me, or bombed the street I lived on, or anything so horrific as that.

And, while I was watching you work on the Wordle puzzle this morning, I felt how much I love you and the children and how all of life is so precious to me and how fortunate we are, and how it seems that our life and the lives of so many others can mean so much but at the same time mean nothing more to some men than a handful of melting snow.

And so, while you were playing Wordle this morning, I sat on the toilet, and I cried for all of that, and for things I didn’t know I was crying about, and I cried and I cried, and I felt as though I would never ever stop crying.

Breaking the Judy Blues Eyes Rule

Nathan M. flew from Logan to West Palm Beach. He had taken a few days off from work. His son, the oldest one, picked him up at the airport, and they talked, mostly about the weather in Boston, their jobs, and the Mets on the car ride up to St. Lucie. It was spring training season and it felt like late July in the Back Bay.

 Nathan asked his son if he could turn up the car radio. Billy Joel. Piano Man.

His son always had Billy Joel on whenever Nathan got in his truck. He wondered whether his son really liked Billy Joel or if he only played it because they used to listen to him, volume turned high, when the two of them lived together. That was in the years after his mother and Nathan had split and his son moved back home after college. Either way, it made him happy. He could feel his shoulders relax.

“He says, ‘Son can you play me a memory?

I’m not really sure how it goes

But it’s sad and it’s sweet and I knew it complete

When I wore a younger man’s clothes.’”

His son had started calling Nathan pretty regularly after his mother had been diagnosed with ALS. This was after he’d finished grad school, gotten married to a young woman from Mississippi, and they moved to Florida to be near to his mother.

Nathan and Helen, the boy’s mother, had three children and all three had moved to Florida to be near her.

Nathan now had two young children with his new wife. They lived in Boston, close to where her family lived.

He’d flown down when his son called to say that Helen was dying, asking if he wanted to come see her for the last time.

Each of his children and their partners were there. They were all in her spare bedroom with the hospital bed and medical equipment. No one spoke when he walked in. They looked at him and smiled. He and Helen had had a troubled past.

Each of them took turns sitting briefly in a chair by Helen’s bed. The IV drip had been unplugged, though the line with the morphine pump was still clicking on and off. Nathan sat by the bed once, maybe twice, for a few minutes each time, hoping and not hoping she would open her eyes and see him there. A thin blanket covered her body. Her face was sharp and gaunt.

He and Helen had married in August of sixty-six. It was hot and he’d worn a suit he’d rented.

Nathan had kept one picture of her. The first one he’d ever taken of her. On one of the first days they’d spent together. The only one he had of her by herself—not with friends or in a crowd of tourists wearing plaid and untucked shirts in front of some famous monument or around a table with smiling people with raised glasses leaning in towards one another though they’d only just met one another.

In this photo she’s standing beside his car. In three-quarter profile, one skeptical eyebrow raised. Her hand shading the sun from her eyes. In a light-colored summer dress. The photo was from September ’65. A little less than a year before they were married.

After Nathan had been there for a while, the hospice nurse had said, “Sometimes, right near the end, you see, one or the other of you might consider leaving the room, to ease the passing.”

She’d said it to all of them, but he was the only one who then left.

He went out for a walk. Passing pastel condos like hers. Neat lawns. Palm trees. Swept driveways. Clean white cars with Michigan and new Sunshine State plates. Nobody to be seen in the yards. No sounds other than those of yelping poodles behind drawn curtains and trucks on the interstate.

He was not in the room when she died.

In the ten months before he and Helen were married, they had taken short, uncomplicated trips. Sampling large pizzas with garlic and onion in places they’d never been before, sharing a Coke with no ice. Eating the whole pie right there in the booth, wiping the grease off their chins and fingers, laughing, giving half-serious points for crust, chew, sauce, cheese, and its New York-style foldability, compared with the others they’d eaten. Tony and Tina’s on Arthur Avenue, Joe’s on Carmine Street, Pasty’s on 56th Street. The Famous and not so Famous Original Rays.

Driving around with the windows open playing the Zombies and Stones tapes. Cramming for organic chemistry exams together: The sequence of steps in the hydrohalogenation reaction of an asymmetric alkene. The Bischler-Napieralski reaction. He wanted badly to go to medical school. She wasn’t interested in any more school and wanted to get a job.

So, instead, they got married.

 Before that, in June or July, Nathan told his older brother that he couldn’t do it. Couldn’t go through with it. No way. He was twenty-one. Scared. Rushed. Not at all what he wanted. His brother said if that was a legit reason for not getting married, nobody would do it. “You need a better excuse than that,” he said. If that was his only reason, it wasn’t good enough.

It was during that part of the sixties that still wore the clothes of the fifties. Pre-Woodstock. Pre-sexual freedom. Pre-EST. Pre-consciousness-raising. The pre-let’s-think-about-this-and-see-the-world-for-a-while-before-we-just-rush-into-something-stupid part of the sixties.

His brother said their mother would throw a shit fit if he backed out. And so, he didn’t. They moved into an apartment together. Bought an Ethan Allen couch and a rocking chair. They nailed pictures up on the walls and kept their socks and underwear in separate dressers.

Neither of them knew anything about marriage, at least not good ones. They followed a hand-me-down script they were given, with nothing more than that to go on. Nothing that might help them avert twenty years of quiet unhappiness, depression, anxiety, resentment, isolation, loose and muddled affairs, and weariness. No real, deep, understanding of love to guide them.

Both wanting, expecting, to love and to be loved. And when they didn’t know how to make that happen and didn’t see a way out, they both kept stepping deeper into a muddy river which only got wider the further they got in.

They were little more than adolescents made up to look like adults, with three children and the old thin-at-the-elbows neuroses their parents had given to them. They were no good together, and each was too afraid to say it.

They split. They found they were so much better apart. Happier. It just took so long for that to happen.

She died that afternoon while he was out walking.

Then, as she lay, so recently alive, so recently herself, all of that past came welling up in him.

And so, he cried. For her. And for himself. For their shared and separate sadness before they split. For the joy they had missed when they were together.

On the flight back up to Logan, looking down at the blue, blue ocean, he listened to the circling lyrics of songs he once knew by heart and only now remembered as fragments on repeat in his brain. Words and melodies worn deeply into the grooves of his synapses.

Only then, belatedly, did he see that he had broken the Judy Blue Eye’s Rule.

He had stood by her bed. Taken his turn in the chair beside her. And, even then, at that moment, when she had so little time left, he had not seen her as who she was. Only who she had been … and only in relation to himself. As he had done in the past, seeing her only through his too-young-to-see-clearly eyes.

Even then as she was near to breathing her last human breath, his vision of her was still clouded by the remnants of who she had seemed to be in the past. Not the woman she was. The one who she always had been, and he could not see. CSN. Suite: Judy Blue Eyes.

“Don’t let the past remind us of what we are not now

I am not dreaming

I am yours, you are mine, you are what you are…”

Hold Close Your Family

Greer came home from Ithaca for Thanksgiving. We all had gathered at Celia and Dave’s on the Thursday. The aunts, uncles, cousins. Celia cooked. She cooked every year.

We have a large family. Complicated. Blended in a way different from the way we speak about some families nowadays. More complicated. Maybe not. Though cousins marrying cousins seems strange to some. Not in a good way, I think. Celia is my cousin. And she married Dave, my younger brother. Our grandparents were cousins. I think that’s an old country thing, from when families were large and communities were small and tight. Insular, protective, with good reason.

 “Hold close your family, Gert,” my mother always told me. “We do that. We women do that.”

I think of Celia and me. Our mothers. Our Aunts. Our daughters. “We are the stitching that holds the sweater together,” my mother would say.

Greer didn’t feel well. He didn’t look good, but we all told him he looked great. He had grown a beard at college. Dave said it was an affront to the flag, the country, the troops. It was 1969. We passed Dave the cranberry sauce.

Greer ate very little and took a nap before going out to see some friends. Celia made him see the doctor the next day. It was mono. Fatigue, swollen lymph glands, fever. He wasn’t hungry. Just tired. Pain in all his bones.

I will say this before I say any more, just to get it out. On the Mother’s Day after that Thanksgiving, just before dawn, my nephew, Greer, died. Or, he ‘passed’ as my older brother, Max, the writer, prefers to say. He believes died is too harsh a word. Too organic sounding, he says. He lives in Toronto. We hardly ever see him. He doesn’t do Thanksgivings.

Greer went back to school on the Monday after the vacation. The symptoms persisted, then worsened. He went to the infirmary. The doctor there ordered blood work and called Sloane Kettering where she had a colleague. Then she called home and spoke to Celia.

Celia was making dinner for Dave. When she heard the doctor’s voice, she sat down in the chair by the telephone table in the hall, next to the cabinet with the bottle of J&B and a shot glass Dave would drink from when he got home from work.

When she heard the doctor say she was from the college, she began to sob. She said, “No.” Kept saying no, listening to only some of what the woman was saying. She heard “Kettering,” though.

She called me, still crying, grasping for breath, as she told me. It sounded bad. I said maybe it wouldn’t be, that he’d get the best care there, whatever it is.

“Yes,” she agreed.

I sometimes imagined Celia and myself growing old and wrinkled together, living in a two-bedroom condo in Florida, on a cul-de-sac with palm trees, like our mothers did, with a broad screened-in veranda, and baby alligators in the lake we can see from our backyard.

Greer died before the sun came up. When only the blue-gray light from the east came in through the window in his room.

Kettering was a grim place. The walls were painted with grime and sadness. There was nothing there that looked anything like hopeful. If we saw hope one day, the next day it was quickly dashed against the walls, the windows, and the floors.

We bought him a radio for the table beside his bed. Friends sent letters and cards to him. Wished him well.

The treatment was experimental. Alkaloids made from plants. Periwinkles and crocuses. Colchicine and vincristine. There was nothing else. Experimental sounded promising. We trusted them. We needed to. We knew nothing. They knew everything.

He lay in a bed in a room paid for by a government grant. It had one window which looked out on First Avenue.

I read that Paul Ehrlich, in the early 1900’s, studied experimental treatments for cancer, using the alkylating agents. They say he had a sign over the door to his lab, “Give up all hope, oh ye who enter.”

The drugs killed his cells. Any cells that divided fast. The cancer cells, his bone marrow, skin, hair, mucous membranes. His body just stopped making new cells. Red and white blood cells, platelets. His body stopped growing, stopped healing itself.

He was nauseous all the time. They gave him peppermint drops for it. They gave him antibiotics and platelets to replace the ones that the drugs had killed. But the cancerous cells spread.

We stayed with him as much as we could. Taking turns sitting by his bed, going out for coffee or a cigarette. Standing by the window in his room looking out at the traffic. Watching the lights on the corner of Sixty-eighth. On nights when it rained, the lights spread out in streams on the dark, wet streets.

For weeks, Celia sat at the end of the hall by the radiator. Her arms folded across her chest or wrapped around herself. She looked weary. The hallway looked weary. She came to his room, several times during each hour, standing by the door, taking the measure of his condition. Taking the measure of what she could endure. She’d then turn away, back into the hall, or she’d come in and touch his hand or his cheek, feel his forehead, her own headed bowed.

“Would you like to sit in the chair?” Sometimes she did.

“Are you alright?” I asked her once. She looked at me. That was foolish of me to say.

Each night we drove home on the highway along the East River, crossing into the Bronx and up home, past the racetrack. We didn’t talk. I drove and she looked out the window on her side. We kept the radio off. There was so much to think about. Greer, of course. And other things, too. It seemed like everything was falling apart. Russia, missiles, Cuba, the bomb. Kennedy and his brother, King, Vietnam, riots in the streets. There was so little for us to hold on to. We felt powerless. We were powerless.

“Oh, Gert,” she’d say to me. Not looking at me. Speaking to the window. Watching the boats on the river.

There were no words to be said. Only grief. As when my own son, the year before, had been hit and killed by a driver as he knelt on the side of the road fixing a flat tire in the dark. She’d suffered with me in my own grief then. Too much to bear. Too much to bear alone.

We’d put our things down on kitchen counter and Dave would ask how he looked today, what did the doctors say, how was he feeling? I’d take Nico out for a walk and let the two of them talk. I don’t know what they said. I left them alone. Then I’d go home and to work in the morning and pick Celia up the next afternoon.

One evening, as we got ready to leave, the nurse, a woman in her fifties, I thought, told us that his fever was very high and that maybe we should stay. We watched as they fitted an ice pack as big as a mattress, under him, to bring the fever down.

She said, “If he makes it until dawn, he’ll be okay.”

“If?”

In the first gray light of day came through the window, when the nurse came in, she called out for the doctor, we woke in our chairs. He had not made it. It would never ever be okay. He had died there while we slept in chairs by his bed.

We drove home. The two of us.

And when she saw Dave standing, waiting for us in the kitchen, “We’ve lost our boy,” she said, and held on tight to him.

The Hungarian Deception

Erik slept in fitful bouts of disturbed sleep all night. Words, phrases, faces, as if pasted on to the rims of a perpetual motion machine, or better yet, a snake devouring its own tail, woke him, or at least, brought him to the thin subliminal edge of nearly-waking. In those moments in which he did awake, he looked over at the clock and out through the parted window blinds behind him.

His wife slept quietly in their bed. Bliss, their three-year old, lay in the space between her parents, curled against her mother’s back.

Snow began falling shortly before he woke. He knew it was coming. Expected it. Moving in from the northwest, off the lake, tracing the path of the highway south and eastward toward the city. By six o’clock there were already four inches of fat, wet flakes blowing in swirls around the streetlights, sticking to the road in front of his house and to the west-facing sides of the other homes in the neighborhood.

Feeling ragged when he got out of bed, he shaved and dressed silently in the bathroom. He’d set out his clothes for work the night before. His brown wool knit tie, grey flannel shirt, jeans.

He hurried.

“Hová mész?” his wife whispered, (Where are you going?) in Hungarian to him in the near-dark room.

“To work,” he said.

Verk? Te örült vagy? Egy tonnaszar hó esik teher!” (Are you crazy? It is snowing a shitload out there!”)

“If I leave early, I can come back early.”

“Coffee?” She pronounces it, kahvee.

“Nope. I’ll get it on the road.”

Dehogy?” (Nope?)

He told her to go back to sleep, he’d be fine, not to wake the baby and he went into the kitchen and sat down at the table, keys in his hand. He did feel crazy.Crazy and irresolute. Irresolutely trapped knee-deep in a mess of his own doing. He needed to leave. Right away. To not leave, to even think of not going, of letting Liesel go by herself, was more than crazy. Unforgiveable. He wanted to be with her. It was the right thing to do. He said he would. Given his word. That was a laugh, was it not. His word. He wanted, too, so very desperately to put an end to all the deceit. He would tell her that.

The snow was steadily deepening.

The few people left in the waiting room looked down at their cellphones or at the folded magazines in their laps. No one spoke. They shifted in their seats, making as little a disturbance as they possibly could. Crossing and uncrossing their legs at the ankles. Jittering bended knees. Wet footprints marked smudged lines across the carpet. A table lamp lit in the corner of the room.

Each of the women there shifted their eyes to the inner door when they sensed it opening, anticipating when the nurse would appear and read their name from a clipboard. The few men among them only looked up when the woman they’d come in with heard her name being called and then she’d get up quickly. And then the men would leave.

They had planned to meet at six-thirty in the parking lot at the commuter rail station. He’d often met Liesel there, leaving one of their cars at the uncrowded south end of the lot and then driving to some other place, in some other part of the city, to a park or to the back of a library, or to a café where they might not be seen by anyone who might know them. This had been going on for almost a year. They’d once met for an afternoon at the empty apartment of a friend of hers. Muzzy, a high school friend, he thought. He had never met her.

He stood to get up and leave the house and then he stopped and sat back down.

Leaving home in weather not fit for driving would only mean another lie he’d have to concoct. He could call Liesel’s house and pretend to be from the clinic saying they were not taking patients for the day, and she could call later to reschedule. But then what would rescheduling do? It would only put this off for another day. That would have solved nothing and how would she explain to her husband a call from anyone that early in the morning. But then, perhaps Muzzy would take her to the new appointment.

Liesel was punctual (always), obsessively well-organized, more of a person in control of things than he. She demanded punctuality. Of course she would certainly have called the clinic, checking to see that they were open and expecting her. She should have canceled when they knew about the storm. Maybe she had. But more likely, she’d already be waiting for him, parking lights on, engine running evenly, her hair still damp from the shower, and the lizard like tracks of her near-slick tires being eradicated by the freshly falling snow.

The procedure Liesel was having this morning was scheduled for eight o’clock, twenty miles in toward the city. A grey one-story clinic building by the highway, behind a tight hedgerow of cypress trees.

At six forty-five, Liesel turned off the engine, pounded her open palms against the steering wheel until they hurt. “Fuck,” she said. “Fuck him.” She got out of the car, her head and face wrapped in a thick woolen scarf against the wind. She scraped clear the windshield of encrusted snow and got back in and started it up the again. Turned the wipers on. And then saw, through the gauze of snowflakes, the lights of his car. You bastard!

When they called Liesel’s name, she rose, bent over, and whispered closely, and sharply, into his ear, Erik, lisen to me, menj el most, és gyere vissza értem két óra múlva.” (Leave now and come back for me in two hours.)

He turned his head to look at her, but she stopped him and grabbed his chin in her stiff, long fingers.

He nodded.

“End von more tink,” she said, in a voice just loud enough for the others to hear, “yu dirty peeze of cow sheet, tek of det Filadelfia Freedum beisbol het frum yur beeg bawld hed, end tek doze googly eye glesses frum of yur fayz, vitch yu tink meks yu look jus lik Elton John, becose you only lokk like a ful, end yu r embearazink me. End ven yu cum bek fur me, brink me a plen begel vit crem chees end a blek coffee. Du yu here me?”

He nodded.

Pliz belif me, Erik. ven I tel dis tu yu, És ha valaha is mesélsz errõl a húgomnak, meg fogsz halni!” (And, if you ever tell my sister about this, you will die!”), she said.

She then stood up, straightened her bek and left the room without looking bek at him.

He shrugged on his overcoat, left by the front door, and got into his car.

Malachi and His Mother: The Aftermath of the Altshul Incident

“Mel Rothstein called me this morning. He had such tight anger in his voice. Like he was trying to stuff it back down. Showing me how in-control he was.”

Malachi was sitting across from his mother at the kitchen table. She had spilled some sugar as she was adding more of it to her coffee. She pushed the crystals around on the slick tablecloth with her finger as she spoke.

“What did he say to you?”

“He said, ‘How could you?’ He said I had fomented an insurrection. An armed insurrection. At the temple. The ‘temple’ he called it. He said I had ruined the reputation of the whole congregation that he had worked so hard to make and that tweets or posts or whatever they call them had been posted across the internet. Pictures of me. Rage on my face. Leading a mob of radical Jews against the police. Calling them Nazis. Threatening them.”

“I saw the pictures.”

“He said that he expected more from me, which I know is a lie because he has never expected anything from me or any other woman beyond dull, mute, subservience and a look of thankful awe.”

She presses her finger into the mound of sugar she had created and picks up what has stuck to the finger into her mouth. Her lips curl, her chin wrinkling. She begins to cry. Malachi reaches across the table to toward her.

“I feel so terrible,” she says “I’m glad your father wasn’t there. I don’t know what he would have done.”

“Ma, I feel so bad for you. I know you meant well. In the most genuine, human sense, you saw a danger and you wanted to save everyone. You weren’t crying wolf, or ‘fire’ in a theater. You thought those cops were terrorists intent on shooting everyone in the room. The whole congregation was sitting like obedient sheep waiting for the doors to open and the shooting to start.”

“That’s what Rothstein called me. A terrorist. Worse than a terrorist, he said. He said I should be ashamed of myself for risking everyone’s lives for my own neurotic mishegas. He said I needed to get help.”

“Rothstein, ran out himself. He ran out without looking back, without offering to help anyone. He burst through the side door. He knocked down the officer there. He ran out of the building the second he heard you scream ‘get out!’ It’s only now that he feels embarrassed. He shouldn’t feel embarrassed. He did the right thing. You did the right thing. They had guns. They were acting like real active shooters. They meant to scare the shit out of you. Out of everyone. And, I may be wrong, but I think they got some sort of charge out of scaring the shit out a bunch of cornered Jews.’’

“Rothstein. I never liked him. But that is totally separate, Malachi. For the first time in my life, I feared for my own mortality. Not in the philosophical sense. Not just in conversation over cocktails. Not in that casual, intellectual, sense of ‘let’s all talk about death’ in some abstract, manageable, way. But in the real gripping fear of death in that very moment. Certain that you’d be shot and killed. Ripped through with bullets, and that my body, me, my mind, my thoughts, my very self, would be lost. Gone. Lost to consciousness. Lost to all reality, to all eternity. It is a fear unlike any other human feeling. That instant awareness of imminent death.”

“I can only begin to imagine how you felt, ma. When I was twelve or thirteen, at night, in bed, if I would think of the vastness of the universe or infinity. The blankness. The unending black void. I could feel my body exploding with fear. The fear of nothingness.”

“I don’t remember that. Why didn’t you tell me?”

“I wanted to. I’d get out of bed in the middle of the night like I needed to escape my thoughts as though they were a physical being. As if death and nothingness were physical beings. Even though the total lack of physicality of them are really what is the most incomprehensible and frightening of all. I needed to get out. Just like you did. I left my room and I went to your bedroom door. It was closed and I didn’t want to knock. I didn’t.”

“You should have, Malachi, that’s what parents are for.”

“It’s not that I didn’t want to wake you. It’s that I didn’t want to frighten you.”

“Frighten me?”

“I thought talking to you about death with you older, closer to death, that it would bring up those morbid fears for you. So, I just sat there until I went back to bed.”

“I’m so sorry.”

“That’s when I started saying a prayer at night.”

“What kind of prayer? I never taught you prayers.”

“The one with, ‘Our father who art in heaven.’ The one with ‘give us our daily bread’ and ‘the valley of death’. ‘Forgive us our trespasses.’ I didn’t know if it was a real prayer. It just made me feel better to say those things. And I’d say bless my mother and father and list of all the people who I wanted to protect, and say them in exactly the right order or I’d have to start all over again to say it right, no matter how many times. And then there was one night, when I was going to bed and I’d always say ‘good night’ and ‘see you in the morgen’ like ‘guten morgen’, but instead I said see you in the morgue.’ And my god, I apologized a hundred times and then I cried and cried and all I could think of was that what I said would really happen and that you’d die because I said that.”

“I’m so sorry.”

“Don’t be sorry, ma. And don’t be sorry for doing what you thought was right and good, no matter how it turned out. And forget about Rothstein. He’s not thinking of you, only himself.”

They look at one another. Eye to eye.

“My coffee is cold and I spilled sugar all over the table. Sit, I’ll make us fresh. And let’s talk about something else.”

“Critical Race Theory?”

“Oh, yeah, that’s a good one. You should hear what your aunt Frieda has to say about that. Like she might know what it means.”

Malachi and His Mother at the Altshul on Garfield Place

Malachi helps his mother step into the side entrance of the shul. The tall mahogany front doors on 8th Avenue were closed. Locked tight. And so, the two of them walked around the corner and up Garfield and then up the stairs through the side entrance, down the hallway to the sanctuary.

They took seats in one of the rear pews, passing the Rothsteins, the Arbeiters, and the Edelmans seated in the front pews. The ones they paid good money for.

The room was near full. A mixed, arrhythmic, hum of voices. Air conditioners whirring. The smell of aftershave and leather shoes.

“Why didn’t dad come with you?”

“Your father? He says he doesn’t do gatherings anymore.”

“COVID?”

“No. C-R-A-B-B-Y. He says he likes people well enough but he likes them much better when he doesn’t have to be around them.”

“That’s Bukowski.”

“What?”

“Charles Bukowski, the poet, said that.”

“Don’t tell your father. He thinks he made it up.”

“It looks like the rabbi wants to start.”

“Welcome all, I am Rabbi Plosker. Let us begin. We are all aware of the alarming increase in hate crimes and mass shootings. The Tree of Life Synagogue in Pittsburgh, the First Baptist in Sutherland Springs, the Chabad of Poway, the AME in Charleston. And while we work against violence of all kinds, visited upon people of all faiths, we must also protect ourselves with guards, and vigilance, and yes, with preparedness.”

“I have to get up.”

“Ma, wait. It’s starting.”

“I have to leave.”

“I’ll go with you.”

“No, you stay. I thought I could do this but I can’t. I have to go. I cannot be here for this.

She gets up and, clutching her purse, walks toward the side door. The way they’d come in. A police officer is now there. She turns and walks back up the center aisle toward the main entrance.

“Ma’am,” the officer there tells her, “I’m sorry, but you can’t leave.”

“I have to. You can’t stop me.”

“Ma’am,” the officer extends his arm, takes a step to obstruct her way. “Please, ma’am. We have a protocol we need to follow and I ask you to cooperate, for the benefit of all.” 

“Malachi!”

“I’m sorry ma’am you have to go back to your seat.” He touches her elbow and points her back down the aisle.

She sits down. She’s shaking. “Malachi, please say something. Look what is happening here.”

“Ma, it will be okay. Nothing’s happening. Trust me. Look, the rabbi wants to begin.”

“The rabbi? She wants to begin? She wants to begin with the Gestapo barring the doors?”

“What are you saying? The police do these trainings all over the city. In mosques, churches, synagogues. It’s for our own safety. We need to know what to do if, God forbid, something happens, and a someone with a gun comes in.”

“Let me tell you, Malachi, open your eyes. The someone’s are already here. There are two someone’s with guns here, and one is at the front door and the other is at the side door, and the Plosker herself, invited them in. She invited them in, yet. With guns, yet. Tell me, who comes into synagogue with a gun? I’ll tell you who. My dead grandmother knows the answer in her grave. The SS, that’s who.”

“Everyone is watching us, Ma.”

“Yes, they’re watching. With their goddamn eyes closed. They’re watching but not seeing. This is the most farshtunkene idea I have ever heard in my life and, you, my own son, brings me here.”

“Shhh!”

The officer at the back of the sanctuary is holding an air horn, a large orange klaxon. He’s wearing sunglasses, dark uniform, a peaked cap, epaulets, and a COVID mask. He nods. Touches his visor with two easy fingers.

“Sergeant Petersen here,” the rabbi says, “will lead us through a training in an active shooter drill. He will show us what to do, if it should ever happen, God forbid, in the very, very remote possibility of an active shooter coming into the sanctuary. If we are prepared, and we act quickly and with intention and preparation, we can save our lives and the lives of all of us.”

“That’s right,” says Petersen. “We are here to help keep you as safe as possible. I promise you, no one will be hurt. We ask you first to turn your phones off.” He waits. Everyone fumbles with their phones. “In a few moments, when you hear the sound of the horn…”

“Malachi, take me out of here. I can’t do this. I will have a heart attack. I can’t. I can’t… I will die in this room.”

“…and as soon as you hear it, I want you to immediately do whatever you would do if an active shooter came into the room.”

Sgt. Petersen steps back out of the sanctuary and closes the doors behind him. The officer at the side entrance does the same.

A long moment of silence passes.

The doors open. Both police officers, wearing COVID masks, both with the Klaxon horns pointed at the pews, step in.

Blam! Blam! Blam! The horns crack open the air. Again, and again and again. Like a pair of monstrous screaming jackhammers. 

A woman in the rear screams. Three men in the front row stand up and look to the back, then the front. Toward the blaring sounds. The rest stand, look around, and then duck under the pews, covering their heads and pulling the others down with them. Some grab for their phones. Malachi pulls at his mother’s skirt. “Mama, get down here.”

The cracking, blasting, sounds stop. There are cries from all sides.

Petersen, holding the Klaxon in his hand like a hand gun, walks down the aisle, pointing with it from one side to the other, pointing at each one of the half-hidden, half-crouching, cowering, people.

“You’re dead! You’re dead, you’re dead,” he says to each of them.

The one at the side door explains, “The worst thing you can do is to stand up and look at the shooter, giving him a target. The next worst thing is to crouch under the pews. You make yourself a stationary target. A dead one.”

“You’re all dead. Every one of you. Figuratively,” says Petersen. Now let’s try it one more time.”

The two officers step behind the doors again.

“See, Ma?”

“See what, they told us nothing about how we should react.” she says. She stands up. “This is their new trick,” she yells to everyone.

“Please sit down,”

“Yes, please sit down,” the rabbi calls out.

“That was a sham! One crazy kid bursting through the door like Dylan Roof or Gregory Bowers doesn’t kill enough of us. That was just old-school anger. This is the new and improved U.S. version of mass killing.”

“Someone, take her out of here,” says Rothstein.

“They’re not going to let me out of here. Not you either, Rothstein. Not peacefully. They have us where they want us. They have us all trapped, totally lulled into fearful, willing, trusting fools, placated, convinced they mean no harm. Like how they convinced my grandparents to wait in line for the boxcars, carrying their suitcases and children, and then in line at the showers, for godsakes. I know what’s coming. Everyone get out. Now. All of us all at once. Make run for it. Rush them. I swear, our only hope, is to take them by surprise. Because the next time those two doors two open they’ll have AR-15s and…”

The Truth According to Miriam

Miriam had never been one to live in the moment. In fact, she knew few among her small group of friends and no one among her shrinking family who could do that.

How could anyone, she thought, having survived beyond the age of three or four, not look forward to a better future or resist the pull of the past, searching through the rubble on the side of the road for mistakes, missed opportunities, pitfalls, and pleasures, few as those were.

Now, looking back as she so often did, she felt that she had learned all of the important, essential, existential, lessons that life had to teach her, and had accepted the mysteries for what they were. To know the past hurdles so as to avoid the next ones, or to take them in stride, or to be readied for the fall if and when it might come.

One needed to do that. Did that not make sense? Are people not just deluding themselves if they pretended not to? Did they not regard the past as the wisest of teachers?

But for Miriam what often came with the backward look was sad-eyed self-recrimination. A rebuke of sorts directed at herself twice fold for some long-ago, ill-considered act, some insensitive remark, or some impolite transgression. A rule ignored; a confidence broken; a friend let down. Paying a price once back then and once again in the present.

It was this that she wanted most to change in her life. To say to herself, as her mother might have if she were still alive, “Lighten up, Miriam, cut yourself some slack. No one but you gives a fat flying rat’s ass about it. Drop it. Let it go. What’s done is done. No one cares.”

Her mother had been the kind one and her father was, if not quite kind, not always threatening, though there were the times when she felt less than comfortable in his presence, when he would ask her a question. A simple question it would seem. But her father asked no simple questions. Oh, they seemed simple enough. “Did you leave the water running in the sink?’ “Where have you been?” “Did you finish your homework?” “Did you eat all the pickled herring in the jar and leave only the onions behind?” “Are you telling me the truth?”

Ah, but that was really the issue between Miriam and her father, wasn’t it? That was the real and underlying issue she had with him. His emphasis. No, it was more than an emphasis. His expectation. No, it was more than an expectation. His demand. Yes, it was his demand, always his demand, for the truth. “Are you telling me truth?”

But Miriam felt that his demand for the truth was met with distrust. An abiding mistrust. And she, only a child, a young girl.

It was actually, in fact, his core belief that she was not telling him the truth. That in fact, she was going to lie to him. That she’d lie to him about the littlest things. About medium sized things. About the big things. And it was not just with Miriam. It was with her mother. With his own brother. With the world. The world was lying to him, had lied to him, and was going to lie to him again.

What was his obsession with the truth? What, looking back, she thought, was he hiding? Was he truthful? What was his measure of truth? Was there only one truth? One absolute truth? And if there were two truths, a his and hers, was one truer than another?

As a young woman in her twenties, and this is the part of the past that nagged most at her, that she regretted most… she found herself, for a time, wearing the very same coat of deceit that her father had wrapped around her. She lied to men, to women. She lied about the most meaningless things. She hid behind a mask of honesty. Verity. Railing against dishonesty. How easy it seemed to be duplicitous, to dissemble with disregard. How intoxicating. And how sad a person she’d come to be.

She had become her father. She hated herself.

It was this road that she looked back on now. This road of rubble she walked. This road she had crawled on until she was able to stand and walk. The road that was steep and dark. The road that was the past. The road that she’d left behind.

At the funeral for her father. Actually, before the funeral, she was asked if she would say a few words. Perhaps tell a little story. Perhaps a fond memory, an anecdote or two, not more than five minutes. Something that those gathering would like to hear. Something personal, heartfelt. A reminiscence, maybe.

She had declined. The heavy-lidded rabbi with the mournful eyes and black fedora nodded his head.  

And then, at the graveside, for there was no actual funeral with songs and bible sayings, and organ music, and it was only just the family, those who could make it on a Tuesday morning in March, those who were still alive, though not her mother who had died several years before, those who had thought to come, when no one else spoke up for him, they all looked to Miriam.

And so, Miriam picked up the shovel that had lain beside the open grave and she scooped up a half-shovel-full of the mouse-gray earth and tossed it down onto the wooden box and said, “To be honest, we never really got along all that well, not really, my father and I. But he taught me everything I know. He was a man beholden to the truth. The truth as he saw it. As he wanted to see it. And in the end, isn’t that the only truth? Are not those stories which we tell ourselves, the sad and happy songs we sing in the shower, in the end, the only truth we will ever know?”

Reading the Book of Exodus by Candlelight in Scarsdale

Sally Leventhal turned away from the kitchen window. The first purple crocuses were pushing up through the last patches of crusted backyard snow.

It always starts with the crocuses.

Jesus Christ! she thought. “The damn crocuses,” she said.

Hennie, her husband of eleven years, heard her and said nothing. He knew what was coming.

A wave of dread seeped up like marsh gas from the pit of her stomach. Hennie saw it in her face, that underwater look. His heart sank.

She hated Passover. The preparation. The work. The house cleaning. The changes of the dishes. The food to be thrown out. The food she must prepare.

She was a smart woman. Patient, rational and reasonable. She was Jewish, but not that Jewish. She knew the story. Slavery. Oppression. The persecution. The killing. “I get it,” she would say. But in the end, she hated it in a way she could neither articulate nor explain.

Hennie, though, now felt that it was the right thing to do. His parents were not observant. They didn’t keep kosher. But he had been in the war. He had fought the Germans. Not in the actual fighting. But he would have if they had sent him over.

The war changed him. He’d seen the skeletal faces of the Jews. The piles of bones. Everyone had. The evil men could do and could abide. He needed a way to bear witness. He too found it hard to find the words for it all but the Passover seemed a foothold.

For ten years, more, it had been the same. Sally had her questions and complaints. And for each one Hennie had had an answer. “Please Hennie, just this one year can we simply wash the regular dishes in the dishwasher? The sterilize cycle? Twice?” she pleaded.

“Sally,” he said, “that is not what we were commanded to do, do you think they had dishwasher in Egypt?

“No, do you think they had two sets of dishes? Four, if you count the milchidik

 and fleyshik sets. Did they have Streit’s Matzohs, in three flavors and Easter colors?”

“Of course not. But we do. And we do this now because they couldn’t. And because of those who did it were killed for only that one reason.

“But Hennie, I don’t believe. You don’t either. This is your own crusade, not mine.”

“I am not asking you to believe. All I ask is that you do this for me, because I love you.”

“I know you do. But does that mean I have to turn this house upside down for two weeks? To show that you know that people have suffered? Been murdered? Have been enslaved? Spent forty years in the wilderness eating goats every night and manna every morning and drinking magic water? Where did that come from, anyway? And for what? So that we can eat cholent and drink Manishewitz, leaning on a pillow? There are other better ways… better ways to remember and to make a difference.

“We need to honor the suffering.”

“What? By making me suffer? I already know what that’s like.”

“Stop,” he said. “You’re sounding like your mother.”

“No, you stop. Don’t tell me about my mother. That’s your answer for everything. This is not about my mother. It is about me. Listen to me! I don’t want to do this. Not now. Not anymore. Why can’t you just hear that?”

Each year she gathered up the chametz, all the leavened food and whatever it might have touched. Cleaned the refrigerator, the freezer, the drawers, each room, each closet, the basement and the car and the donut crumbs, and the dog’s food, the cosmetics, burning it all in the trashcan on the porch.

And every year she stood at the bottom of the attic steps and Hennie handed down the cartons of green glass dishes with the fluted edges. And she soaked them clean and filled the cupboards she had scrubbed and lined with flowered shelf paper.

She shopped, chopped; made horseradish, roasted the egg and the chicken neck, and the brisket, the burnt offering it. “A burnt offering? Are you kidding?”

“Don’t walk away,” she said, because that was what he had started to do. “Stay with me. Here. Talk to me.”

He turned back to face her. “Can we do it just this one more year, and then no more?”

“No.”

“Why no?”

“Because that way is meaningless,” she told him.

“How can you say that?”

“Hennie. You mean well but you read from the Hagadah words you don’t understand while your father falls asleep and the dinner gets cold and your nieces fight over the afikomen for the dollar you will give them. And the next day we are no different from the day before. The symbols have become some self-congratulating abstraction. Do they ever make us feel better or change the state of the world?”

Her brown eyes were resolute. She had never talked to him like this before. He stood with his arms at his side.

“Pick one thing”, she said. “One thing that you can truly say means the most to you about Passover and I will pick one thing. But don’t pick the wine because that is what I want to pick. And that will be our Passover.

“Can I pick two?”

“Okay,” she said.

And on the first night of Passover, while his relatives gathered at aunt Ethel’s in Flatbush and hers went over to cousin Ida’s in Washington Heights, Sally and Hennie sat in their dark kitchen in the glow of two lit candles and ate matzohs that Sally baked from scratch and drank the wine that Hennie bought at the shop in town by the train station, and scooped up the warm charoses they made together.

And for the next seven evenings, by the light of two candles, they read the entire book of Exodus, a little bit each night, reading each and every line and every single one of the footnotes, and talked very, very late into the night.

The Company

Fanny Perlstein is soft-spoken. Trim. Well-dressed. My brother’s wife. She wears belted skirts and medium-heel Cole Haan pumps. She must have several pairs of them. Or she likely purchases a new pair before the one she has been wearing looks worn. All of them are of a color called oxblood, if that name is still in use. They are always well-polished and all have leather soles and heels made of a material that is clearly not rubber.

The sound her shoes make as she walks is a click-tock. Authoritative. A sound that might make one turn and look. Though nothing else about her would draw any attention to herself. No ostentation of any sort. No indication that a risk of any order higher than crossing against the green would ever be undertaken. Certainly, no social risk. No political stance expressed that opposed a commonly agreed-upon norm.

She calls to mind a slim stalk of winter wheat. One stalk, indistinguishable from the hundreds of others in a field, waiting, green, near-dormant, throughout the cold months, awaiting a return to vitality and growth in the spring. Enduring a period of personal solitude amongst a crowd.

Her’s is not of the look of muted-heather and woolens. The look of old wealth. The look of comfortable socks, tweeds, and natural fabrics you might envision while reading the novels of Thomas Hardy or Edith Wharton. Her’s is more of the Architectural Digest or old issues of the Sunday New York Times Magazine ad look.

When we dine together on occasion, she might order the baked haddock or the pasta of the day, or more often, she’d order what my brother had just ordered. She has never ventured into sashimi, say, or unagi, kasha varnishkes, shawarma, kimchi, vindaloo, or baba ghanoush.

I have never seen her in any state other than unruffled. She is not prone to fits of passion or to indiscretion. I cannot envision her engaged in a flirtation, a dalliance, or a one-nighter in Baltimore, much less an actual affair. She apparently passed through mid-life without missing a step or looking up old high school boyfriends, or buying a new Volvo.

There is something, though. Something measured. Perhaps too measured. Too neatly folded and ironed.

I keep waiting for a revelation of some deep-hidden darkness. For a secret past to emerge in a slipped word or a creased and flattened note fallen accidentally from her wallet or a wry smile at a line in a movie as if she had once been in a similar situation, in a predicament that only a Nikita, an Amanda Peel, or a Dominika Egorova character might find herself caught in and which hinted of a hidden fissure in an otherwise well-concealed life.

She seems like someone kept in a witness-protection program since adolescence. Someone whose name had been changed, and who had learned to root for the Chicago Cubs instead of the Yankees. Someone trained to be unprovoked. Un-provocable. Implacable. Avoiding expressions of pity or sadness, ecstasy, consternation, confusion, empathy, condescension, suspicion. Any of these.

I have come to suspect, with little justification, that she had once been an agent of the CIA. Recruited, plucked out of Harvard or Yale as so many had been in the late sixties. Young men and women who studied hard. Got decent grades, who had been identified by a well-connected professor for some ineluctable qualities of rigor, or academicism, unquestioning patriotism, interiority, intensity, and detachment.

Had she ever poisoned someone, plotted the overthrow of a dictator or a communist leader? Could she snap a person’s neck with her bare hands?  Had she used code and encrypted messaging devices? Kept a cyanide tablet in her purse? Taken a lover in Paraguay? A woman who tried to turn her and whom she had in turn tried to recruit as an asset. A woman who was married to the defense minister who was plotting a military takeover of the government. Sex and spycraft seem inseparable.

From whence comes my suspicion?

There were the years she worked for the USAID. A mid-level position. Moving from place to place. Leaving my brother at home. The two children. A year in Paraguay. Another in Eritrea. Disbursing funds for development. Moving easily between Embassy offices and home government agencies, banks, NGOs, learning only enough of the language to seem harmless and friendly. Monitoring the Russians and the Chinese. And then the year in Nigeria. Years in which the USAID and the CIA were joined at the hip. How could she not have been involved? Could not have known what she was associated with? Was she merely an unknowing pawn doing good work for a bad, if not immoral, arm of the state?

We’re having dinner with her tonight. We have not seen them, Fanny and my brother, for over two years. They’ve been living in Miami. COVID restrictions and our own calculus of infection risk has kept us at home. Before that, we hadn’t the money.

We’ve all been vaccinated.

I expect that I will open our door and she will smile, standing a shade behind my brother, and I will smile back. Her smile is complicated. As if she is simultaneously smiling and thinking quickly of something to say to me. Something witty and provocative and to which she knows I will respond equally quickly and wittily. This is how we have come talk with one another. An argot that lends itself to friendly, diversionary, insubstantial, communication. A measure of casual, risk-averse, comradery.

My brother will hand me a bottle of wine, perhaps a pleasant, slightly sweet, rosé from a small vineyard outside of Rome, NY, which we will open and share, with a mild cheddar and a basket of triscuits and wheat thins.

Looking at Fanny, then, taking her coat, I may begin to question my motivation, likely driven by my repressed jealousy and prurience, in having placed on the living room coffee table, along with the wine glasses, a used paperback copy of The Red Sparrow.

All Four Sisters

There were four of us in our family. Four Sisters. I was the youngest. I still am. Obviously. The point being, though, is that there were four of us, with fourteen years, depending upon of the time of the year you think about it, between the oldest one of us and the youngest one of us, and that we all were loved most dearly by our parents, who loved one another most dearly too. That point being that never once, never at any time or for any reason, was that love ever in question, and never once was it far from our minds.

In the summers, we’d all, all four sisters and my parents, stay at a small cottage on the Cape where the land is so narrow that from the cottage you could almost see the ocean on one side and the bay on the other. Some days all my sisters and I would walk up the beach to Provincetown, with my oldest sister watching over us. She still does. Watch over us.

We were like four boats tethered together in a slow-moving current. Not just when we walked along the shore to P-town, but always, in everything, in everything we did. Even when one got married and moved away to Maine and another married and moved to New Hampshire, and another who moved all over the world, and me who moved to New York. My sisters would call each other and we’d talk so we knew what was going on for the others. My oldest sister called most often, when she was in the states, and then more often than that when we all had cellphones.

My mother, herself, had six sisters and two brothers. My father had no sisters and no brothers, so maybe instead of being overwhelmed, as he might have been, he was swathed, sort of, by all of us. And when he became ill, we were all with him and all the time, to his last day, we were there, encircling him. Caring for him. Loving him. Not even approaching a comprehension, then, of how achingly we would miss him.

We were all fair-haired with light-colored eyes. We all had our mother’s quick smile. One of my sisters had hair most like my father. A muted shade of red. Ginger. A bit more like a warm honey. And as softly-waved as his was.

It was never all smiling and all laughter to be sure, lest you think I am making up a story detached from reality. And there were times, a good many of them, heavy with sadness, or raw with unkindness, emotions as if unleashed, and hurtful words, some meant and others perhaps not, but none of these were long lasting, none festering as they can be, and none, not one thing, said or done, that untethered us. That pulled us so far apart that the ropes broke and we drifted away.

We were tested, though, after my father died. It seemed then as if one thing after another came tumbling at us, divorce (more than one of those), and the heartbreaking, sudden, loss of my nephew (though I will say no more about that), money troubles, more serious money troubles, and then illness, and more serious illness.

We each had a degree of optimism— surely from my mother. A determined optimism, it was. One born out of the tempering heat of hardship she’d had as a girl, along with a stern sense of survival, a reverence for work, and for family above all, no doubt from a long line of Scots.

And so, one day, sister number three, the one with the bright, flame-like spirit that could flash with happiness or burn with a deep, unknown torment; the one who tested the bonds most, tested all of us, told us she had late-stage cancer. It’s hard for me to say that word or hear or even think of it, without thinking of her. It was my mother’s optimism, though, that gave us a shield against the inevitability we knew was to come. It was an optimism that buoyed us. Kept us afloat.

And so, when she needed chemo and radiation (two words that, still, are so horribly clinical and so harsh— because they are so clinical and so harsh—and so raw that I feel they could draw blood), she came to live in my mother’s home, and to lie in a bed in a spare bedroom, and where we came to help care for her.

By then, though, my mother too, needed us.

Was it, I could not help thinking then, or even now, that the sadness of my sister’s illness had taken residence in my mother’s heart? Flared her lupus and her kidneys, caused her edema?

And so, it was two of them, in the same home at the same time, who needed us and who, more than that, we needed. We sat by them and helped them walk, took them to appointments, bathed and cleaned them, absorbed their pain, bound their wounds, and breathed in the foul  air of hopelessness.

We bore the unbearable with them. With each other. And, a few Novembers later, they died. One week apart. My sister first. My mother then followed, having resisted her own passing, for the sake of my sister… and for us. We grieved together, my sisters and I, and alone.

It has been a little more than a year since their passing. The house in which they died has been closed. The house in which we sat with them, in the too-warm rooms, and with ourselves. Where we said our goodbyes. Twice over.

I don’t cry so much anymore. I see them both. Pictures of them. Indelible Images. Sometimes there’s a knock on the door, with no one there, or a shifting curtain in a still and quiet living room, or those purple Scottish bluebells that sprung up anew in the spring and kept their blooms all summer and deep into fall.

The ache I feel almost daily is not always the hurting kind.

I know that they are gone. I feel that they are gone. I know they’re gone. And then, I cannot believe they are gone.

And still, I know, without a moment’s uncertainty, that we are all together. All four sisters. And I don’t cry so much anymore. Not so much.

The Millie and Mike Moskowitz’ COVID-Bubble Pre-Game Show

Mike: Boy, the Packers really bit the big Aaron Rogers-apple, didn’t they, Millie?

Millie: Yeah, it was a real Red Zone zombie-zone-out.

Mike: A god-awful goal-line goof-up.

Millie: A big Brady bad boy benefit bonanza boondoggle. But look, Mike, now It’s almost game time!

“Yeah. Ok. So, quick, Mom, did you ever suspect you had a half-brother, I mean before now?”

“Can we just not talk about it? Can we just sit quietly and watch the TV?”

“Aren’t you happy about it?”

“Happy? Are you meshuggeneh? The whole thing is ridiculous.”

“Cousin Shirley said this guy emailed her and he wants to meet you.”

“I should meet him, yet? No way. I’m not interested. I’m 68. I lived my whole life without a brother. And that’s the way I want to keep it,” Millie said.

“But you knew this Skip guy, didn’t you?”

“I don’t know. Vaguely. Maybe. A name like Skip, though, I should remember. A Shlomo?, maybe not, but a Skippy, yes. And who names a kid Skippy, anyway?

“So, you maybe knew him?”

“No. I didn’t say that. The 1960s were still the 1950s. No kid knew who was who then. Nobody told us anything.”

“He told Shirley he went places with you…”

“He said that?!”

“I think…”

“Michael. If this is who she’s talking about, there were friends of my parents with a kid. I saw them once in my whole life. Once. We went to Washington. To the Library of Congress. Us and this other family. To see the book my grandfather wrote. It was there in the library. My mother always talked about how he was a lawyer and he wrote law books. Like on the lawyer shows. With the kind of beige and red spines. And we sat at a table in this huge room with tables and lamps and someone brought us the book with my grandfather’s name on it. I never saw my mother so proud and happy. That’s all I remember. But these people had nothing to do with us. We never saw them again.”

“But this Skip guy, told Shirley your father came to their house with presents for his mother and all. Not just on holidays but once a month.”

“What? Once a month? That’s nuts.”

“Yes, and your father would give his mother money for groceries and the rent.”

“That’s crazy. He’s making this up. Or Shirley is. She never liked my father. Why, I don’t know. He was a good man. He loved my mother and me. More than anything in the whole world. He would never do anything like that. We lived in New York for god sake. He had a job. It has to be some other guy.”

“But Ancestry said there were DNA matches, she said.”

“Ancestry, Shmancestry. They just say that so you’ll click on it pay them more money. Look, I know about DNA from Finding Your Roots. You know there are matches from ten generations ago. But this Skip person saying it comes from my father is farkakteh (BS).

“He could be family.”

“Family he’s not. Family is caring, suffering, joy. Day after day. Missing them when they’re away, leaving a hole in your heart when they’re gone. Family is not DNA. We’re all DNA. That doesn’t make us all family. Somebody shows up willy-nilly and she wants right away to make them family?

“Listen to me, Michael. People like making something out of nothing. For fun. There was this TV show called This Is Your Life.” Some famous person would be tricked to come on and the host would say, ‘This is your life, Chaim Pupik’, or whatever his name was and then the person’s third grade teacher would tell some cute little story about how the guy once pulled a girl’s ponytail in class, and they’d hug and then the host, Ralph Edwards, would say, ‘and now here’s Mary Lou Lefkowitz’, or whatever, and a fifty-something with a pony tail comes out and everyone would clap and go ‘aaaahhh.’ Enough to make you sick. Who’s to say Lefkowitz was who she said she was? Look, people want schmaltz. Real or not real. TV gives them schmaltz. Life is not schmaltz.

“The past is past, Michael. Some things need to be left alone. What if this Skip guy was someone like my uncle, who lived with us for two years? He was a sleaze. When I was twelve, when he thought no one was looking, he’d touch me, brush his fingers across my chest, and say, ‘Millie, what a nice dress you’re wearing.’ Imagine how I’d feel if that low-life pervert ever tried to come back into my life saying ‘hey, let’s get in touch’ like nothing ever happened. How horrible that would be. For all I know this Skip person might be my sleaze-ball uncle calling himself Skip? Put yourself in my shoes.”

“I don’t think it’s anything like that. Mom, it’s only the genome. People are finding one another all over the place.”

“So, which is it, Michael? Family or the no-big-deal genome? Either way, I’m done. Would you please put the god-damned Superbowl game on and pass me a toothpick and the Swedish meatballs?”

“Okay.” He shrugs, reaching for the remote. “Let’s forget it.”

Then, Millie says, quietly, “I think it’s a scam.”

“What?”

“Look,” she says, “There are three possibilities: Number one, if it’s a real match, regardless of how many generations ago, I want nothing to do with it. Number two, it’s a total trivial non-story, so forget about it. And, Number three, it’s some kind of a scam. And, I’m going with number three. I watch The Impostors on Netflix. I know from this stuff. The guy’s pulling a fast one, and I’ll bet you fifteen bucks on it, and another twenty-five, two-to-one, on KC and my man Mahomes by ten points. You in?

“I’m in.”

Millie: And, now, welcome everyone to the 2021 LV Superbowl!

Mike: In the beautiful new Louis Vuitton Stadium

Millie: In the heart of downtown of Las Vegas

Mike: Brought to you by the makers of the limited edition, high performance, Lamborghini Veneno

Millie: And now for the National Anthem sung by the great Luther Vandross

Mike: With Lindsey Vonn doing the play-by-play

Millie: Me? I got nothing. I’m done.

Mike: Okay, I’ve got one, and our color commentator Lawrence Vickers, fullback for the 2012 Dallas Cowboys.

Millie: Wait, wait, I have one more. And stay tuned for the Mrs. Meyer’s Lemon Verbena hand cream half-time show.

A Man’s Search for Meaning

Hello Malachi, it’s your mother. Don’t be worried.

I know it’s you Ma. My phone ringtone plays Ethel Merman singing Everything’s Coming Up Roses when you call. What should I not be worried about?

Oy! Your father is not doing well.

Not doing well? What do you mean?

I mean, I ask him, I say, Morris, what do you want for lunch? and he says, ‘lunch?’ Yes lunch. ‘I’m not hungry,’ he says. You want some herring? I say. ‘Herring, schmerring, whatever,’ he says. Come in, I tell him. And he comes and sits at the table like a cold noodle kugel. This is not like him, Malachi. First, he never used to miss a meal and second, he usually says ‘bring it in here’ so he can keep watching the television. He doesn’t watch any more. Only at night. I don’t know what to do. Morris, I say, what is wrong with you? ‘Nothing,’ he says. I tell him don’t tell me nothing. I know nothing when I see it and this is not nothing.

What do you want me to do?

Talk to him.

Ma, he doesn’t want to talk to me. I say, hi Dad, how are you doing? ‘How am I doing,’ he says to me. Yes, how are you doing? ‘How should I be doing?’ he says. I mean are you okay? ‘Okay? What is okay?’ he says. Then he says ‘I have to go, here talk to you mother’ and he hands you back the phone. That’s how our conversations go.

He used to yell at the TV. Scream, ‘Can you believe this crap?’ His face would get red. Turn it off I would say to him. ‘I can’t believe this is the country we are living in,’ he would say but he wouldn’t turn it off. Better you should have a stroke watching Wolf Blitzer? I told him. The Situation Room is not the situation room, Morris. You’re sitting in the Situation Room, I say, and you know what he says to me, ‘The situation sucks.’ My god, Malachi, I have never heard your father say that word in his entire life, not once, mind you. Not once.

Maybe he should see someone.

He should, but I don’t say anything about that. He wouldn’t do it. Men don’t go see someone, he says. They keep it in. They tough it out. He thinks he can take care of himself.

Ma, he must feel like he’s going through all of this alone. Living through every day in the same apartment. He doesn’t go out because he doesn’t want to get infected or infect you. He is losing his sense of connection with the city, his work, and his friends. He sees trouble in the streets, people being beaten, police beating others. When he was watching TV all day it was as if it would be him next being beaten, him next being gassed. Replay after replay of the same thing and seeing one man, night after night, calling for more of the same. He’s heard about this before. Hearing of his cousins, his grandparents, being rounded up and shot or shipped off in box cars to never come back. To be gassed and burned in an oven or kicked into a ditch. Viktor Frankl wrote, that when you live feeling that way, you’re shocked at first that this could be happening to you. You think it can’t continue, or it won’t be so bad, and then you wonder what will happen next and then you see that it keeps getting worse and that hoping for it to stop doesn’t make it stop. You scream at it. You’re powerless to make it stop.

Malachi, shouldn’t he be happy? We had an election. There’s an inauguration coming. There’s a vaccine. He’ll get it. He has underlying conditions.

We all have underlying conditions. Pelted each day with new miseries, new threats, new deaths, new things to fear. It wears you down. Nothing compared to what happened to his relatives, my relatives, but still, it wears you down. And what is going on now is not going to end anytime soon. It may even get worse.

I have never seen him so low.

With so many things to worry about, he’s apathetic. He’s past being shocked by what he sees and hears. The almost daily shocking atrocities have become for him, for most of us, the routine. So, you have to create a self-protective shell. You can watch police officers beat people protesting the killing of a black man for months, and bodies being piled in refrigerated trucks for more months, and then federal police get thrown down the capitol steps, hit with fire extinguishers and American flag poles, like a downward spiral that will last forever.

I know. It worries me in my heart. I want to help him.

Ma, please ask him if I can speak to him.

Hold on.

Hello.

Hello, Dad. Remember how you would always give me a book on my birthday and even on other days that were not my birthday and you’d say to me, ‘Malachi, this is a special book for a special boy on a special day.’

I do, Malachi.

Well, I am sending you a special book, because you are a special dad, and this is a special day. It will come in your email. It is an audiobook. It was written in the year you were born. And by a man whose name you might know, Viktor Frankl. I have listened to it and I thought of you all the way through, almost every line. Maybe you and Mom can listen to it together and maybe we can talk about it after. Will that be okay?

Of course, Malachi. Thank you. Here… your mother wants to talk to you. Bye.

Bye.

Bye, bye… here she is.

Sy Spiegelman Reading Proust on the F Train

It was hot. The sun, slow-walking toward the deep end of July. And Seymore Spiegelman was on the F train to work. Changing to the C at West 4th, he squeezed into the last empty seat in the car. The riders on either side were damp and overheated. He couldn’t concentrate. Opening and closing the book in his hand. Swann’s Way. Proust. Wrapped in brown paper. He thought it’d seem pretentious standing in the subway holding a worn copy of Proust. He would surely think that, if it were someone else doing that.

Proust is hard going. He’d started reading it many times before, only to nod off a few pages in and set it aside for another time. Maybe he just wasn’t up to the task. Maybe a new copy, a new translation, might give him a fresh start.

An article he’d read touted the brilliance of Proust, whose 149th birthday just passed, on July 10. One line he’d read wouldn’t leave him alone. “Even the dead,” it said, “when we least expect it, come back to remind us of their love and of our guilt.”

Death and July birthdays. His mother’s and his oldest daughter’s birthdays. One is on the twenty-first and the other on the twenty-second. It was his mother who had died, in years past.

On his run, the day before, he tried to remember which birthday was on which day, but he gave up. His wife, Bernie, would know, he thought.

So, he asked her when he got back.

“Sy,” she said, “here’s how I remember them. Your mother was born first, so her’s is on the twenty-first.”

“You sure?”

“Pretty sure.”

“But Dierdre is my first daughter, see. So, maybe she comes first.”

“You’re dripping. What happened to your knee?”

“I tripped on the hill down to Fifth. Cracks in the sidewalk, and it’s steep.”

“And you weren’t looking. Let me see that. Why didn’t you come right back? Look, the blood ran down into your shoe.”

“A guy on a motorcycle stopped. Asked me if I needed a ride home, but I said no. He had that solicitous look on his face. Like someone helping an old woman cross the street, leaning over, taking little baby steps, even with the ‘Don’t Walk’ light blinking and the drivers rolling their eyes as if they’re purposely walking slowly just to piss them off.”

“And so?”

“And so, I felt fine. I didn’t need any help. I just wanted to keep running. It was no big deal. He was like twenty-five and he was treating me like I was some old guy who should be home drinking tea, watching re-runs of Bonanza.”

“You’re not old. And maybe he did think that. Maybe he didn’t.”

“He seemed nice.”

“Regardless, Sy, now, when he tells the story, he’ll say, ‘there was this guy who fell on the sidewalk, who I helped get up, and then he’s like ‘I don’t need any help’ even though blood was gushing out of his knee like a faucet and he’s like some Usain Bolt has-been.’ Maybe you should’ve just let him drive you home and then he’d say what a nice old guy he helped out. The solicitous part is in your own head, not his. And, even if it was, who cares?”

“Anyway, I ran down to the Jackie Gleason building and then back up the hill by the Green-Wood cemetery. That’s like seven miles.”

“You ran into Sunset Park and didn’t bring back tacos.”

“I was bleeding.”

“I’m just kidding.”

“Remind me again, is tomorrow my mother’s birthday or Diedre’s.”

“It’s your mother’s.”

“I had a little trouble running back up the hill. Not because of my knee. I think my shoes are too heavy. Maybe I should get a lighter pair.”

“Maybe you should go see a doctor. Your shoes don’t all of a sudden get heavy.”

“I noticed it first last week when I was pushing the stroller with the kids up Second Street to the park. I had to stop a couple of times.”

“And you think it’s because your shoes got too heavy?”

“That’s how it felt.”

“You should drink more water and make an appointment with Edelman. Maybe you should go tomorrow.”

“I just ran seven miles. I really think I’m ok.”

“Your mother is dead now, what, four years?”

“Yes, I think so. I can never remember that one either.”

“At least you should remember her birthday.”

“What? Now you think I’m losing it?”

“Or, maybe it’s just your shoes.”

“Funny.”

“No, it’s just that you have trouble remembering it, not because you’re losing it, but because you have some issues there with your mother.”

“I do. That’s a different thing.”

On the train, he felt he should go home. Call in sick. He’d rarely done that. But he was sweating, feeling anxious. Proust was so hard to read. The run around the cemetery was hard. Harder than he’d said. His shoes were too old, too heavy.

He was beginning to panic. “My god,” he thought, “I feel like I am going to die.” At the 50th Street stop, he got up, took his things, left the train, and walked quickly across town to Saint Clare’s. He told the ER nurse he had chest pain. She asked him how severe. “A ten,” he said.

“Let’s take a look,” she said, and he sat down in the chair next to her desk, she checked his pressure, listened to his heart.  She picked up the phone. Held it to her ear. Punched in few numbers.

“What are you reading?“ she asked him.

“Swann’s Way.”

“Nice,” she said.

And that was the last he remembered until he opened his eyes to see Bernie standing by the bed, beside the IV pole. “What happened?” he said.

“Well, for starters, you had a coronary right there in the ER and they rushed you up, or down, or wherever it is, to the Cath lab. They put a stent in and you’re good to go.”

“My god. That’s so frightening.”

“Yeah, tell me about it!”

So, I guess it wasn’t my shoes.”

“You didn’t really think it was, did you?”

“I think I did. A little. I’m so glad you’re here.”

“Likewise, Sy. Likewise.”

“So, what do you say, next year, we just pick up a garlic and onion pizza at Totonno’s and light a candle on my mother’s birthday.”

Dear Malachi, Your Sister the Zen, Is Moving to Alabama

Dear Malachi, how are you? I am at my wit’s end. Your father says not to worry, I’ve been there before and I always find that I have a little bit more string on that line. But this time I think he’s wrong. It’s your sister, Felicia. She told me she is moving to Alabama. I have nothing against Alabama, mind you, but, Alabama? I mean, who goes from Seventy-second Street and Fifth with a view of the park to Tuscaloosa? What does she know from Tuscaloosa? What kind of mishugas is that? I don’t know what to do. I hear they don’t wear masks there.

Ma, I’m okay. Of course, they wear masks in Alabama. Don’t believe everything you hear on the radio. Why is she going to Alabama?

Dear Malachi, I didn’t hear that on the radio. Don’t be so smart. Freida has a cousin whose son went to Alabama, Mobile, and he never came back.

What happened to him?

Dear Malachi, nothing happened to him. He got a job. He’s a big-shot lawyer. She says he makes good money, a big house, nothing like you could get here for the money.

So?

Dear Malachi, so, he met a girl and got married and Frieda says she never sees him, and she thinks he never goes to shul anymore. Your father says he’s an atheist. How many atheists do you think are in Alabama? Four?

Ma, but why is Felicia going to Alabama? And, I’m sure there’s more than four. Who cares anyway?

Dear Malachi, Felicia, my Jewish daughter, is going with her sensei, who I think she has a crush on, to what, become a Zen person like him? Your father says at least that’s better than being an atheist. Or a socialist. I don’t know what to do.

Ma, there is nothing to do. She’s an adult. She’s looking for herself. Her path, whatever. Looking for the meaning of life.

Dear Malachi, what do you mean, the meaning of life? You think life has a meaning? Listen, to me, you get born, you die, and in the meantime, you make dinner.

That’s funny, ma.

Dear Malachi, I’m not being funny. If life had meaning, don’t you think we’d all know about it? Someone would tell someone. Word would get around. Some things have meaning. Like algebra has meaning. Life doesn’t. Everybody knows about algebra. We learn it in school. That’s because algebra has meaning. You have x, and you have y ,and you get z. Boom. That’s the meaning of algebra. No big mystery. Your father says God tells us the meaning of life. Who said so, I tell him. My grandmother knew more about what’s what than God. At least she knew a good man when she saw one and she knew how long it takes for bread to rise. And it didn’t take her 40 years wandering in the desert, walking in circles, eating matzoh, to figure that one out. And don’t tell me they ate manna. Where’d that come from? God? Why didn’t he send them kasha varnishkes and some directions?

Ma, don’t you really think that life has meaning? I mean love and things like that?

Dear Malachi, I am sorry to say this to you, but in the words of Tina Turner, what’s love got to do with it? You should read your history. Mesopotamia, Gilgamesh, Peloponnesia, Genghis Kahn, Stalin, Hitler. Nixon, Pol Pot, Boko haram. Mitch McConnell. How’s all that for love? As you would say, give me break!

Ma, you sound so cynical. I’m surprised.

Malachi, Cynical? You live as long as I have and things start to add up. This has not been a good year. Maybe you think it’s unusual. It’s not. What’s unusual is that we have to wear masks and keep away from everyone. Big deal. First of all, that’s so horrible? And second, you think we have it so bad? You tell me how good the Melians had it by the Athenians? Or the Canaanites and Amalekites, all massacred by the Israelites, or the Congolese, Sumerians, Armenians, Yemeni, Aztecs, Anasazi. The Rohingya. Shall I go on? Do we learn anything from the violence, foreign and domestic? No, we just shake our heads and keep walking. Nothing to see here folks. You think COVID is a plague? It’s no plague. It didn’t have to get like this. The plague is politics. Ego, money, and politics. That’s the world’s oldest plague.

I’m sorry.

Malachi, don’t be sorry. Look, life’s no party. Never has been. If life was such a big party how come we didn’t invite the all the folks in Mumbai or Bangladesh, Nairobi, or Karachi. You think all the fat cats in the world just forgot to let two billion people who live on a dollar and a quarter a day, if that much, know about the big doings going on?

Ma…

Don’t give me Ma. I’m sorry, Malachi, I have to say it. I just don’t think we all get it yet. Maybe we never will. The seas will rise, the crops’ll die, the forests will burn the…. You’d think we might just give a damn about someone else, give a person a hand, ease up on the gas a little and say something nice. This year should’ve taught us that all-for-me-and-the-hell-with-you doesn’t work. You don’t shit in the stream because you can. It all runs downhill and that’s where the corn grows.

Ma, I know you’re right. I love you.

Malachi, I know you do. I love you too. I’m sad that Felicia is moving away. It’s not the Zen thing. She’s probably right anyway, hitting reset, with all that’s going. Maybe it’s good for her as long as a crocodile doesn’t eat her. I miss her already.

Alligators. Alligators live in Alabama, not crocodiles.

Ok. If an alligator doesn’t eat her. What a horrible thought, anyway. Call me later. I hate this texting thing.

Mama?

Mama?

Yes, yes. I had to go pee. I’m just so sad, Malachi.

I know. She’ll be alright. And, we’ll…

It’s not just that…  it’s everything. All of it together. All at once. It’s all so hard to take.