The Comforter of Sudden Silent Souls

Harold Mandelbaum is a shomer. A watcher. A guardian of the dead.A comforter of sudden silent souls.

He is sitting on a thin cushion on a straight-backed wooden chair. The only chair in the room. A table lamp is lit in the corner. It provides only enough light so that he can read and to allow him to dimly make out his surroundings.

The walls of the room are painted in an accepting shade of gray. A gray with a tint of brown that emanates solace. A gray that seems to him like a pair of soft brown eyes. A gray that absorbs sorrow.

There is no sound in the room beyond that of his own breathing, an occasional sigh or cough, and the creak of the chair as he shifts his body against it.  There is no window in the room. Only a door. And the door is shut.

He is not entirely alone.

In the center of the room is a table and on the table is the body of a man. Milton Hershkovitz is the man’s name. A man of about seventy. A man unknown to Mandelbaum until he entered the room.

Mandelbaum, himself, is a man of seventy-three years.

It is three o’clock in the morning. A Monday in May. An open book lays across Mandelbaum’s knees. And from it he reads. He reads quietly to the man and to the man’s soul.

He came into the room and sat in the chair by the table with the body of Milton Hershkovitz on it at a few minutes after midnight. He had relieved, Seidman, the shomer who came before him. Seidman nodded to him when he left. This is sacred work.

Mr. Hershkovitz had died in the late afternoon. His body had been washed and wrapped in a linen shroud. Kaplan had been the first watcher. Then Konigsberg. Then Seidman. Now Mandelbaum.

From the open book Mandelbaum reads the Shema, “Shema yisrael, Adonai elohenu, Adonai echod.”

After death, it is said, that a person’s soul must not be left alone. The shomer comes to sit with the body and to lend comfort to the soul.

Mandelbaum feels a presence in the room. A stirring. A stirring in his mind.

What binds a soul to the body? What then releases the soul?

Mandelbaum believes that Hershkovitz’ soul is hovering over the man’s body. It is unsettled. Seeking peace. It will remain with the body until the body is buried. And then the soul is free.

Hours ago, the soul in the room had been bound to Hershkovitz. “Was the soul not, in fact,” Mandelbaum thinks, “the man called Hershkovitz? Was it not the soul which suffered when Hershkovitz suffered? Which rejoiced when Hershkovitz rejoiced? Loved when Hershkovitz loved. Felt terror when Hershkovitz felt terror? What was Hershkovitz if not his soul? What or who could Hershkovitz be without his soul?”

“What am I then,” thinks Mandelbaum?

“What more can I offer Hershkovitz now than to be in this room, at this time, with his soul? To sit with it. To ease the pain of separation. To mourn its loss. The loss it must feel.”

“Where will the soul go? Is it unsure? Does it not know how to leave or where to go? Is that the stirring I feel? Or is it my disquieted soul I feel? Is it my soul who is the teacher, or is it the learner? Is it seeking guidance or must the soul remain here until it has safely passed along to another one a message?

Mandelbaum listens. He hears nothing. And so, he reads once more from the book of King David’s Psalms.

“…He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul…”

He covers his eyes, sitting in the silence and the semi-darkness. His feet find a more comfortable position.

And then he reads from the Book of Job. In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil. 

He reads a story of anguish, of suffering, of sin and redemption, of transgression and forgiveness, of praise.

Still, he hears nothing.

“There is nothing to hear,” he thinks. “Who is to speak in this room but me? Who is to listen?”

“It is not for me that I read these psalms and verses. Is it not for the one here who listens without ears with which to hear,” he thinks?

“It is for the peace of the soul who resided within Hershkovitz and which is now released,” he says to himself.

His eyes tire. He rests. “This is allowed,” he says to himself. His eyes flutter and close. This is allowed.

He is awakened by a stirring. A shiver. He opens his eyes, expecting Silverman to be at the door.

But it is not time yet for Silverman to come.

He thought he heard a voice.

“Listen, Mandelbaum, don’t kid yourself. You are reading to yourself. No one else is here. You are doing a good thing. A mitzvah. This is true. But listen to the words carefully because is it not, in truth, to me, your own soul, you are speaking?”

And after Job had prayed for his friends, and the Lord restored his fortunes and gave him twice as much as he had before. All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him…

And then Mandelbaum rested again and when he heard a knock on the door, he opened it and let Silverman come in.

And, as he left, as the two men passed one another in the doorway, each looked into the eyes of the other, and Mandelbaum nodded and then he went home.

They will call him again, he knows. Another man, another night, another sudden, silent, soul, and he will go and it will be a mitzvah.

Waiting in Line at the Church of the Transfiguration

Morriah held a place in line for Max. The sidewalk in front of the church was dry and grey and the late December wind banked around the corner from Fifth Avenue and west along E. 29th Street. It was all she could do to keep her balance against the wind, what with one hand atop her head to keep her fur Bergman-like pillbox firmly in place and with the other holding her grey overcoat gripped tight around her, and to hold the nosegay of three red tea roses and some frilled greens close to her chest.

The hat cost more than she could afford. The nosegay was unnecessary but her mother had paid for it. Reluctantly. Grumblingly.

Morriah touched her chin. She had covered a small raised pimple with cosmetic her mother had given her. She looked at the other couples in the queue. The way they were dressed. How tall they were. What shoes they wore.

She politely excused herself, changing her place in line twice, three times, moving to the end of the line, as couples, arms entwined, entered the church ahead of her, an apologetic look on her face.

Max had come. But he had left the license on the dresser in his bedroom at his parents’ apartment on Broadway and had to take two buses uptown, retrieve it, and meet her before the rector closed the doors at noon.

Her mother, if she knew what had happened would have said, “Don’t hold your breath waiting for him, Morriah. But, no worries, if he doesn’t show, I can return the flowers to Adler’s if they still have some signs of life in them.”

There was a rush to marry.

The war had started it. Pearl Harbor. The Nazi’s. The Italians. The Japanese. Roosevelt made it imperative, not so much the rush to marry, but the sense of existential threat. Everyone felt it.

The country was attacked and that demanded an immediate response. The need to martial resources, to rally to fight, to sacrifice, do what the country needed of you. Get your hands dirty. Offer up your life for it if that’s what it took.

Urgency grew up from the soil, filled the air with its pungency, flowed in the insistent streams of voices, radio, news hawkers on the streets, clutches of neighbors in the lobby. It was unavoidable and insatiable.

Morriah felt the threat to the well-ordered life she’d imagined, she’d invested in. Planned on. Hoped for. A marriage. A wedding. A home. Children. A happy life. All of it was threatened by a world she had no control over. If she could get a job, she would. What would she do though? Steno? War work of some sort. Not at all what she had planned on.

There was all that and then there was Max. Brown hair and soft brown eyes. An off-center smile.

They’d danced. Fast and slow. In the rushed rhythm of the moment. In the basement of the church.

Max had signed up. To fight. Do what he was expected to do. He asked her to wait for him though he had no idea what that actually meant. How that feeling would translate into something real in his life. It actually had no translation that entered his mind beyond the heroism of it. Of the sound of the words he said to her, “I have to go. Will you wait for me?” Words that seemed to flow out of him without thought. Without anything but the desire to go, to fight, to have meaning in life, to earn it, what ever it was. And to be wanted, admired, needed, waited for.

Of course, she would wait for him. Though she too had no of idea what that meant, waiting for him. Of course, she would wait until he came back. They’d marry. She would write him letters he would open in his barracks or in a trench somewhere with gunfire and aircraft overhead and thunder in the distance. There was magic in it all.

They both felt the magic. Life had become magical. You would do what you were called to do. It was your duty.

And for both of them. The magic erased the unknown. The war became the known. And the known was the urgency.

“Marry me,” she said.

She’d worn her hair up like Olivia De Haviland. A dark blue suit. The small bouquet. There was no time to plan for more than that.

In January, he rode the bus to Fort Worth. A green foot locker. Half-full.

Morriah lived with her mother until a month or two before the baby was due and then she would take the train to be with him, to have the baby there, in Texas. And they would be happy.

And all would be well. She would keep the house and care for the baby. He would see her when he could until his orders would come. And then she would wait again for him.

And she did. She made the meals, cleaned the spills, washed the diapers and the dishes and the floors, and called the landlord when the sink or the toilet backed up. She endured the heat and the Texas humidity, and paid the bills, called the doctor, held the baby, the crying baby, the baby boy she had named for her father. There was always something in the oven or bubbling over on the stove and the wash in the machine in the hall. She read popular novels. All, a measure of happiness because she was waiting.

And in August, in her housecoat and her hair undone, and she’d not seen Max in a month, she was not happy. “When we move to San Diego it will be better,” she told her mother.

“Don’t hold your breath.”

And then it was to San Antonio, and Eagle Pass, and Brownsville.

And on a hot December afternoon, on their tenth anniversary, when the boy was nine and the girl was seven, Morriah waited in the still air and shade of the front porch for the delivery of the dryer they’d bought.

She’d have to tell the delivery man she couldn’t accept it. They were moving again. She didn’t know where.

She’d called her mother; told her that Max got new orders. Korea. And ask if she could come back to New York and stay with her and wait until he came back.

“Of course, dear,” her mother said. “Of course.”

The Truth According to Miriam

Miriam had never been one to live in the moment. In fact, she knew few among her small group of friends and no one among her shrinking family who could do that.

How could anyone, she thought, having survived beyond the age of three or four, not look forward to a better future or resist the pull of the past, searching through the rubble on the side of the road for mistakes, missed opportunities, pitfalls, and pleasures, few as those were.

Now, looking back as she so often did, she felt that she had learned all of the important, essential, existential, lessons that life had to teach her, and had accepted the mysteries for what they were. To know the past hurdles so as to avoid the next ones, or to take them in stride, or to be readied for the fall if and when it might come.

One needed to do that. Did that not make sense? Are people not just deluding themselves if they pretended not to? Did they not regard the past as the wisest of teachers?

But for Miriam what often came with the backward look was sad-eyed self-recrimination. A rebuke of sorts directed at herself twice fold for some long-ago, ill-considered act, some insensitive remark, or some impolite transgression. A rule ignored; a confidence broken; a friend let down. Paying a price once back then and once again in the present.

It was this that she wanted most to change in her life. To say to herself, as her mother might have if she were still alive, “Lighten up, Miriam, cut yourself some slack. No one but you gives a fat flying rat’s ass about it. Drop it. Let it go. What’s done is done. No one cares.”

Her mother had been the kind one and her father was, if not quite kind, not always threatening, though there were the times when she felt less than comfortable in his presence, when he would ask her a question. A simple question it would seem. But her father asked no simple questions. Oh, they seemed simple enough. “Did you leave the water running in the sink?’ “Where have you been?” “Did you finish your homework?” “Did you eat all the pickled herring in the jar and leave only the onions behind?” “Are you telling me the truth?”

Ah, but that was really the issue between Miriam and her father, wasn’t it? That was the real and underlying issue she had with him. His emphasis. No, it was more than an emphasis. His expectation. No, it was more than an expectation. His demand. Yes, it was his demand, always his demand, for the truth. “Are you telling me truth?”

But Miriam felt that his demand for the truth was met with distrust. An abiding mistrust. And she, only a child, a young girl.

It was actually, in fact, his core belief that she was not telling him the truth. That in fact, she was going to lie to him. That she’d lie to him about the littlest things. About medium sized things. About the big things. And it was not just with Miriam. It was with her mother. With his own brother. With the world. The world was lying to him, had lied to him, and was going to lie to him again.

What was his obsession with the truth? What, looking back, she thought, was he hiding? Was he truthful? What was his measure of truth? Was there only one truth? One absolute truth? And if there were two truths, a his and hers, was one truer than another?

As a young woman in her twenties, and this is the part of the past that nagged most at her, that she regretted most… she found herself, for a time, wearing the very same coat of deceit that her father had wrapped around her. She lied to men, to women. She lied about the most meaningless things. She hid behind a mask of honesty. Verity. Railing against dishonesty. How easy it seemed to be duplicitous, to dissemble with disregard. How intoxicating. And how sad a person she’d come to be.

She had become her father. She hated herself.

It was this road that she looked back on now. This road of rubble she walked. This road she had crawled on until she was able to stand and walk. The road that was steep and dark. The road that was the past. The road that she’d left behind.

At the funeral for her father. Actually, before the funeral, she was asked if she would say a few words. Perhaps tell a little story. Perhaps a fond memory, an anecdote or two, not more than five minutes. Something that those gathering would like to hear. Something personal, heartfelt. A reminiscence, maybe.

She had declined. The heavy-lidded rabbi with the mournful eyes and black fedora nodded his head.  

And then, at the graveside, for there was no actual funeral with songs and bible sayings, and organ music, and it was only just the family, those who could make it on a Tuesday morning in March, those who were still alive, though not her mother who had died several years before, those who had thought to come, when no one else spoke up for him, they all looked to Miriam.

And so, Miriam picked up the shovel that had lain beside the open grave and she scooped up a half-shovel-full of the mouse-gray earth and tossed it down onto the wooden box and said, “To be honest, we never really got along all that well, not really, my father and I. But he taught me everything I know. He was a man beholden to the truth. The truth as he saw it. As he wanted to see it. And in the end, isn’t that the only truth? Are not those stories which we tell ourselves, the sad and happy songs we sing in the shower, in the end, the only truth we will ever know?”

Reading the Book of Exodus by Candlelight in Scarsdale

Sally Leventhal turned away from the kitchen window. The first purple crocuses were pushing up through the last patches of crusted backyard snow.

It always starts with the crocuses.

Jesus Christ! she thought. “The damn crocuses,” she said.

Hennie, her husband of eleven years, heard her and said nothing. He knew what was coming.

A wave of dread seeped up like marsh gas from the pit of her stomach. Hennie saw it in her face, that underwater look. His heart sank.

She hated Passover. The preparation. The work. The house cleaning. The changes of the dishes. The food to be thrown out. The food she must prepare.

She was a smart woman. Patient, rational and reasonable. She was Jewish, but not that Jewish. She knew the story. Slavery. Oppression. The persecution. The killing. “I get it,” she would say. But in the end, she hated it in a way she could neither articulate nor explain.

Hennie, though, now felt that it was the right thing to do. His parents were not observant. They didn’t keep kosher. But he had been in the war. He had fought the Germans. Not in the actual fighting. But he would have if they had sent him over.

The war changed him. He’d seen the skeletal faces of the Jews. The piles of bones. Everyone had. The evil men could do and could abide. He needed a way to bear witness. He too found it hard to find the words for it all but the Passover seemed a foothold.

For ten years, more, it had been the same. Sally had her questions and complaints. And for each one Hennie had had an answer. “Please Hennie, just this one year can we simply wash the regular dishes in the dishwasher? The sterilize cycle? Twice?” she pleaded.

“Sally,” he said, “that is not what we were commanded to do, do you think they had dishwasher in Egypt?

“No, do you think they had two sets of dishes? Four, if you count the milchidik

 and fleyshik sets. Did they have Streit’s Matzohs, in three flavors and Easter colors?”

“Of course not. But we do. And we do this now because they couldn’t. And because of those who did it were killed for only that one reason.

“But Hennie, I don’t believe. You don’t either. This is your own crusade, not mine.”

“I am not asking you to believe. All I ask is that you do this for me, because I love you.”

“I know you do. But does that mean I have to turn this house upside down for two weeks? To show that you know that people have suffered? Been murdered? Have been enslaved? Spent forty years in the wilderness eating goats every night and manna every morning and drinking magic water? Where did that come from, anyway? And for what? So that we can eat cholent and drink Manishewitz, leaning on a pillow? There are other better ways… better ways to remember and to make a difference.

“We need to honor the suffering.”

“What? By making me suffer? I already know what that’s like.”

“Stop,” he said. “You’re sounding like your mother.”

“No, you stop. Don’t tell me about my mother. That’s your answer for everything. This is not about my mother. It is about me. Listen to me! I don’t want to do this. Not now. Not anymore. Why can’t you just hear that?”

Each year she gathered up the chametz, all the leavened food and whatever it might have touched. Cleaned the refrigerator, the freezer, the drawers, each room, each closet, the basement and the car and the donut crumbs, and the dog’s food, the cosmetics, burning it all in the trashcan on the porch.

And every year she stood at the bottom of the attic steps and Hennie handed down the cartons of green glass dishes with the fluted edges. And she soaked them clean and filled the cupboards she had scrubbed and lined with flowered shelf paper.

She shopped, chopped; made horseradish, roasted the egg and the chicken neck, and the brisket, the burnt offering it. “A burnt offering? Are you kidding?”

“Don’t walk away,” she said, because that was what he had started to do. “Stay with me. Here. Talk to me.”

He turned back to face her. “Can we do it just this one more year, and then no more?”

“No.”

“Why no?”

“Because that way is meaningless,” she told him.

“How can you say that?”

“Hennie. You mean well but you read from the Hagadah words you don’t understand while your father falls asleep and the dinner gets cold and your nieces fight over the afikomen for the dollar you will give them. And the next day we are no different from the day before. The symbols have become some self-congratulating abstraction. Do they ever make us feel better or change the state of the world?”

Her brown eyes were resolute. She had never talked to him like this before. He stood with his arms at his side.

“Pick one thing”, she said. “One thing that you can truly say means the most to you about Passover and I will pick one thing. But don’t pick the wine because that is what I want to pick. And that will be our Passover.

“Can I pick two?”

“Okay,” she said.

And on the first night of Passover, while his relatives gathered at aunt Ethel’s in Flatbush and hers went over to cousin Ida’s in Washington Heights, Sally and Hennie sat in their dark kitchen in the glow of two lit candles and ate matzohs that Sally baked from scratch and drank the wine that Hennie bought at the shop in town by the train station, and scooped up the warm charoses they made together.

And for the next seven evenings, by the light of two candles, they read the entire book of Exodus, a little bit each night, reading each and every line and every single one of the footnotes, and talked very, very late into the night.

I Saw Him Once Upon the Feathered Granite Rocks

I saw him once upon the feathered granite rocks. His leathered soles. Speckled sand mingled with lazy toes and strips

Of slippery, shreds of sea-green kelp. The Eastern Point boy,

Wore a wide-brimmed hat. His eyes in August shade. Blue all ‘round him. At the edge. On the furthest reach of sharp-edged stones,

Extended out into the water as a crook’d arm, flung out in the depths of sleep, and pointed toward the Avery Ledge and the Dry Salvages.

In the lowing sound the ebbing water makes,

I thought him a painter. Browned knees in short white pants. Though without the painter’s gear. His hand,

Raised to his chin. Looking East, gazing into the past. The backs of his calves warmed by the low arc of the western sky that brings the weather and unhurried, unfaltering, future.

Across his shoulders, a faded summer tunic. I think now it was. Though I was on the headlands above. Where the breeze was stronger. His fair hair, damp. Unruffled as

Swells, like harbor seals barely brushing by below the unbroken surface.

Gathering, then, he was, scooping up, reminiscences like shells,

Dropped from a height by grey-tipped gulls. Done with the crabs and mussels they’d excavated. Dead. Drying. Bleached,

Yesterday. Halcyon inferences,

In later scribbled lines: monuments to past disasters remembered only now, fondly.

The thought, when turned in a phrase, an incarnation of sorts,

An annunciation of wonder, of despair,

At what the sea will bring forth or hold back or tear and toss and polish.

Time, the sea monster, he thinks,

Rolls its back against the past, and erodes, consumes, in daily mouthfuls, the approaching years.

How could he not think this, as we who walk this path each day, at the edge of the sea,

And he, an august visitor,

Who would later think to write, how empty and desolate is the sea?

Only then, when he was young, alone upon the great, quarried granite stones, in the haste of August,

Licking ice cream drips off of his strawberried lips.

The Company

Fanny Perlstein is soft-spoken. Trim. Well-dressed. My brother’s wife. She wears belted skirts and medium-heel Cole Haan pumps. She must have several pairs of them. Or she likely purchases a new pair before the one she has been wearing looks worn. All of them are of a color called oxblood, if that name is still in use. They are always well-polished and all have leather soles and heels made of a material that is clearly not rubber.

The sound her shoes make as she walks is a click-tock. Authoritative. A sound that might make one turn and look. Though nothing else about her would draw any attention to herself. No ostentation of any sort. No indication that a risk of any order higher than crossing against the green would ever be undertaken. Certainly, no social risk. No political stance expressed that opposed a commonly agreed-upon norm.

She calls to mind a slim stalk of winter wheat. One stalk, indistinguishable from the hundreds of others in a field, waiting, green, near-dormant, throughout the cold months, awaiting a return to vitality and growth in the spring. Enduring a period of personal solitude amongst a crowd.

Her’s is not of the look of muted-heather and woolens. The look of old wealth. The look of comfortable socks, tweeds, and natural fabrics you might envision while reading the novels of Thomas Hardy or Edith Wharton. Her’s is more of the Architectural Digest or old issues of the Sunday New York Times Magazine ad look.

When we dine together on occasion, she might order the baked haddock or the pasta of the day, or more often, she’d order what my brother had just ordered. She has never ventured into sashimi, say, or unagi, kasha varnishkes, shawarma, kimchi, vindaloo, or baba ghanoush.

I have never seen her in any state other than unruffled. She is not prone to fits of passion or to indiscretion. I cannot envision her engaged in a flirtation, a dalliance, or a one-nighter in Baltimore, much less an actual affair. She apparently passed through mid-life without missing a step or looking up old high school boyfriends, or buying a new Volvo.

There is something, though. Something measured. Perhaps too measured. Too neatly folded and ironed.

I keep waiting for a revelation of some deep-hidden darkness. For a secret past to emerge in a slipped word or a creased and flattened note fallen accidentally from her wallet or a wry smile at a line in a movie as if she had once been in a similar situation, in a predicament that only a Nikita, an Amanda Peel, or a Dominika Egorova character might find herself caught in and which hinted of a hidden fissure in an otherwise well-concealed life.

She seems like someone kept in a witness-protection program since adolescence. Someone whose name had been changed, and who had learned to root for the Chicago Cubs instead of the Yankees. Someone trained to be unprovoked. Un-provocable. Implacable. Avoiding expressions of pity or sadness, ecstasy, consternation, confusion, empathy, condescension, suspicion. Any of these.

I have come to suspect, with little justification, that she had once been an agent of the CIA. Recruited, plucked out of Harvard or Yale as so many had been in the late sixties. Young men and women who studied hard. Got decent grades, who had been identified by a well-connected professor for some ineluctable qualities of rigor, or academicism, unquestioning patriotism, interiority, intensity, and detachment.

Had she ever poisoned someone, plotted the overthrow of a dictator or a communist leader? Could she snap a person’s neck with her bare hands?  Had she used code and encrypted messaging devices? Kept a cyanide tablet in her purse? Taken a lover in Paraguay? A woman who tried to turn her and whom she had in turn tried to recruit as an asset. A woman who was married to the defense minister who was plotting a military takeover of the government. Sex and spycraft seem inseparable.

From whence comes my suspicion?

There were the years she worked for the USAID. A mid-level position. Moving from place to place. Leaving my brother at home. The two children. A year in Paraguay. Another in Eritrea. Disbursing funds for development. Moving easily between Embassy offices and home government agencies, banks, NGOs, learning only enough of the language to seem harmless and friendly. Monitoring the Russians and the Chinese. And then the year in Nigeria. Years in which the USAID and the CIA were joined at the hip. How could she not have been involved? Could not have known what she was associated with? Was she merely an unknowing pawn doing good work for a bad, if not immoral, arm of the state?

We’re having dinner with her tonight. We have not seen them, Fanny and my brother, for over two years. They’ve been living in Miami. COVID restrictions and our own calculus of infection risk has kept us at home. Before that, we hadn’t the money.

We’ve all been vaccinated.

I expect that I will open our door and she will smile, standing a shade behind my brother, and I will smile back. Her smile is complicated. As if she is simultaneously smiling and thinking quickly of something to say to me. Something witty and provocative and to which she knows I will respond equally quickly and wittily. This is how we have come talk with one another. An argot that lends itself to friendly, diversionary, insubstantial, communication. A measure of casual, risk-averse, comradery.

My brother will hand me a bottle of wine, perhaps a pleasant, slightly sweet, rosé from a small vineyard outside of Rome, NY, which we will open and share, with a mild cheddar and a basket of triscuits and wheat thins.

Looking at Fanny, then, taking her coat, I may begin to question my motivation, likely driven by my repressed jealousy and prurience, in having placed on the living room coffee table, along with the wine glasses, a used paperback copy of The Red Sparrow.

Somebody to Love

Our first long run was along Ocean Parkway. A flat, straight road. Running east, from Jones Beach toward Gilgo and Captree. The beach on our right. Hidden behind high mid-day dunes.

Larry set the pace. Hard and tight. Like a driving Tom Tom: quarter notes in 4/4 time.

The two of us.

I was Jack Bruce on bass to his Ginger Baker on drums. My Keith Richards to his Charlie Watts. Jack Casady to Spencer Dryden running the bass line on Somebody to Love.

The parking lot at the Oak Beach Inn was packed full. All the beach lots were. Cars held in check by park rangers, waiting for spots to open. Lines of cars stopped between the beach entrances.

Girls standing beside pink-painted VWs, or leaning back, elbows bent, against wide, black, Ford F-150 tailgates, legs crossed, in cutoff jeans. White pocket flaps peeking out below the finger-like fringes high up at the top of their Bambi-colored thighs. Waving Coronas. Smiling like peaches in the sun. Radios set to BLS.

Larry looked at them without breaking stride. He always looked at the women. He loved looking at the women. His eyes were drawn to them like a robber baron’s eyes are drawn to a 16-ounce rib roast.

Doing eight-minute miles, we did the first twenty in a little over two-and-a-half. If we kept up, we’d do the 26.2 to Captree in three-forty-nine.

He was screwing a woman at work.

No doubt, she’d told him her husband didn’t understand her. He probably had said the same thing to her about Meredith. He probably told her he loved her. He probably thought it was true.

He never said a word about it to me. We never talked about that kind of thing. I knew, though, for a fact, that his wife did understand him. She totally and completely understood him. Without any doubt, she understood him fifty times better than he understood himself. She’s the one who told me.

“He’s thirty-nine,” she’d said, “and he has a dick.” What else do you expect? He can’t get over the fact that in ‘69 he had a kid, an 8.5% mortgage, and a bald spot. The river of free love, drugs, and rock and roll was flowing swiftly past him and that river flowed in only one direction. The only really free love he could have had then was the only one he didn’t want,” she told me.

We hit Captree in just under four. Took off our shoes and walked down to the water. He pulled off his shirt.

“Great run,” I said. He nodded.

The water is clear and green. The waves are high and loud. He grabbed my arm and pulled me toward the water. We dove through the waves.

When we came out, I turned away from him, out toward the water.

I love running with him. He paces me. Pushes me. Past what I ever thought I could do. Running beside him, step for step, breathing easily, it feels like I could run forever.

“Let’s get a drink,” I said, my back to him, peeling away my soaked, clinging shirt from my body.  When I turned back toward him, he was looking at me.

At my tits.

“Okay, tiger, enough!” I said.

“I wasn’t looking. Besides, there isn’t that much to see,” he said, in that thickened, fourteen-year-old, gonadal, hard-on-induced, voice he gets as if his salivary glands, in sympathy with his testicles, have swollen his airway half closed.

“You were too,” I said. “You had that Daytona Beach spring weekend look on your face.”

“It was only a quick glance.”

“It wasn’t quick and it wasn’t a glance. It was a full, two-handed, lingering, eye-grope. You thought I couldn’t see you looking.”

I leaned over the water fountain. He was a little behind me. I could see him rearranging himself in his running shorts. I’m thinking what it would be like if I turned around while he was doing it. “Just a quick glance, Tarzan,” I‘d say. But I didn’t.

His wife knows all about him. “The new one,” she says, “teaches English. She graduated two years ago from Barnard. You’d think she’d know better. God knows, he doesn’t. She has a flat stomach, a tight ass, and legs like steel.”

“How do you know that?” I asked her.

“How do I know that? He’s never uttered the word ‘Barnard’ before in his life. And now he’s said it two dozen times in the last month. I’m there slicing eggplant and he’s like, ‘hey, you think we could afford to send Lydia to Barnard when she’s ready for college?’ Or, ‘didn’t Chuck’s sister go to Barnard?’ I’m not saying he’s an idiot, but he could play a convincing one on TV. Lydia is four-and-a-half.”

“No. I mean, the ‘legs like steel thing,’” I recall saying.

“The woman who works in the principal’s office at the high school where he works, knows my friend Eileen, and she plays mah jong with us when one of us can’t make it. And so, she filled in for me the week I had my wisdom tooth out and she told Eileen she sees them sneak out for 45-minute lunch breaks together, and she swore Eileen to total secrecy. That’s how I know.”

We’d parked my car in the Captree lot and drove back to the lot at Jones Beach, Field One, where his car was.

In the car, he talked about running New York together.

“New York has hills, big ones,” he said. “It’s not like this. Don’t expect to finish in sub-four.”

“We should run hills,” I said. “Maybe in two weeks. Molly is away that weekend. We could run out to Sag Harbor.”

He never asks me about Molly. We’ve been together for almost as long as he’s been with Meredith. We sometimes have dinner with him and Meredith. Molly and I make like we don’t know what’s going on with them. He acts like Molly is my roommate. Even when she twirls her fettucine alfredo around the tines of her fork and guides it into my mouth, her palm just below my chin.

I know he’s a dick. With his desperately permed hair he thinks covers his bald spot. I don’t have to like him. I just love running with him.

Hobbes’ Good Intentions

Hobbes had come to stay, to live, or perhaps more pointedly, to die, on the island. The island itself was dying. And again, more to the point, the island was being killed. Inundated. Drowned.

Drowned by the sea. The Pacific. The same Pacific that had brought the fish and coral reefs. The warm winds and the rainwater. The coconut, the palm trees, and breadfruit, mangroves, bananas, and taro.

Hobbes had come to the island when the tipping point had been reached. When the Doomsday Clock had read sixty-odd seconds before midnight. After the world had been warned and climate commissions had made their predictions and treaties had been signed and money had been promised and deadlines had been missed, and wars had been fought and children had died and people fled their homelands and many were left to die in refugee camps or in life rafts.

Hobbes had come to the island when the world’s will to change never equaled the need for change.

He had come when there was still talk of the slight sliver of hope that the global warming could still be stopped. That Bill Gates would stop it. Or the UN. Or someone, somehow. A sliver of hope, no matter how small, that was still seen as large enough to be used as an excuse to not actually take action.

It was Hobbes’ hope that when he came to the island, when he had declared that he would remain there until the waters rose so high that he would be swept away to die, he would capture the world’s attention like a priest immolating himself on a street before an astonished crowd and cameras flashing, and that change would then come.

The people of the island stayed for a while and then they left in boats and planes to go to Fiji or other islands that would still take them. Hobbes remained as he said he would.

One day, a large motor boat came to the island.

Hobbes was surprised at his ambivalence at seeing the boat approach and at the three men who got off. One was the last islander to leave and another was the one from whom he bought the house and the outrigger. The third was a very old man.

The old man called Hobbes by name. He carried a message from the islanders who had left. It was that Hobbes could no longer stay on the island.

“Mr. Hobbes,” he said, “I thank you for wanting to bring attention of the world to our plight. However, now it is time for you to leave.”

Hobbes looks at the old man. Puts his rough hand to his forehead, rubs it across his eyes. “But, why,” he asks.

“Because,” said the man, “this our island. Our people have lived here for thousands of years and our ancestors’ spirits will always live here. If you stay, you will only appropriate our voice. Usurp our worth in the eyes of the world.

He continued, “The sea, having taken away our home, our food, our livelihood, our history, was not sufficient to bring change. You have come in good faith but if you stay and die you will be seen as the martyr. You will be the Christ on the cross. Your suffering and dying will be seen as more valuable, more horrific, than ours has been. Your sacrifice will count for more than ours.

“Mr. Hobbes. Please go home. Go back to your family. Give your interviews to the Guardian in your comfortable living room and leave this place to us.”

“Leave what place? There will be nothing left of this place for anyone.”

“It is our home. And when the seas recede, as they will, one day long after you have died and I have died and our children’s children have died, our people will return to this island. It is our island, not Gilbert’s Island or Hobbes’ island.

“Not the island of the man who once came to this place like a white savior when we, the indigenous people of this island, carefully considered our options and, as a people in charge of our own destiny and with dignity, chose to leave it, voluntarily, to leave it as it was when the sea had come to reclaim it for a while and to which we will certainly return one day.

“Not the island of the white saviors who came time and time again, taking minerals from our mountains and leaving behind slag heaps, the valley polluted, their roads and runways, and to sell to us plastic and T-shirts we have no use for and who brought their schools and guns and firing ranges and their atomic bombs.

“We are not ignorant. We did not bring upon ourselves the rising water and the storms, the acid that eats away the reef and kills the water plants, and drives away the fish, and the heat and drought that empties our wells.

“It is you who are ignorant. It is you and your brothers who have ignored what the earth has been telling you year after year. It is they who are destroying our home and the lives that have been lost through ignorance. The billions of animals and plants and fish and sea birds, insects and whole habitats that, by the arrogance of their ignorance, were destroyed, never ever to exist again. And do they mourn them? Do they cry for them? Does this make them resolve to stop the murder? It does not.

“All their words and promises are meaningless. They have been of no help. Their deeds and their religion of the bulls and bears they worship above all else have brought this upon us. The marketplace where they buy and sell lives, where they place their faith and devotion which motivates their every thought, their every action, and blinds them to all else.

“I have given up all I have,” Hobbes said. “I came here in the hope that people would respond and help. I am not like the others.”

“I believe you are not,” said the old man. “We mean no harm. We want the same as you do but for now we want to honor what is left to us.”

At that, Paolu, the man whose house Hobbes purchased, the last one standing on the island, stepped forward and offered Hobbes an envelope with payment for the house and outrigger.

“I can’t accept this,” said Hobbes.

“Please do,” said Paolu. “We have accepted our fate, Mr. Hobbes, you can do no more for us. If you want to help the earth, go to where the resisters and deniers live. Build your hut along the Thames, or Battery Park, or Melbourne. We did not ask for you to come here, but now we ask for you to leave with us and go speak to the power where it lives.”

These Uncertain Times

In recent days, I have been preparing to move from a large high-ceilinged loft in the West Village in which I’ve been living with a good friend I’d met in graduate school years ago and into a tiny one-bedroom space on Hester Street, across town on the Lower East Side.

Rune, my friend, had abruptly decided to move back to Chicago to be closer to his father given that Rune’s mother died suddenly of a COVID-related illness. She had, up until only a few days before her death, been a healthy and robust woman of short stature, high resilience, an indomitable spirit, and the steel-plated bearing of a person who, early in her life in Kyoto, had endured deep hardship and constant uncertainty. She’d been raised by her mother after her father died late in the war with the Allies, leaving them destitute, with no apparent means of support, and with only their desire to survive.

I could not afford to purchase the loft and Rune needed to sell it. Though it was a surprising turn of events, I understood and appreciated the circumstances and came to see the opportunity for a welcome change of environment.

In the midst of watching the Biden inauguration, I sorted through cardboard boxes stuffed with research notebooks, manuscript drafts, and reprints of journal articles I’ve accumulated over the years and which should have been tossed long ago, and I came across a scientific paper presented at the 6th International Conference on Agents and Artificial Intelligence in 2014, which Rune and I had attended together in the city of Angers in the west of France.  

Rune, being a member of the society, brought me along as a guest though I, a biologist, had only the most rudimentary understanding of the theoretical underpinnings of AI. The paper was titled ‘Quantum Probability and Operant Conditioning: Behavioral Uncertainty in Reinforcement Learning’ and I have no recollection of why I had felt the need to bring it back to the states and then to file it among my other papers, though it was likely a tangible reminder of our time together.  

I sat on the hardwood floor of the apartment. A warm mid-afternoon light streamed in through the floor-to-ceiling windows as I read through the paper.

For no reason I can identify, as I read the paper, I experienced a growing consciousness of a post-inaugural mental and emotional reset beginning to wash over me. It was akin to slowly immersing myself in a warm bath or to feeling the soothing, unexpected, touch of a long-lost lover. I had a growing sense of distancing myself from the ragged, rageful, and disorienting last four years of the Trump administration, though it had been only a matter of a few hours since I had watched the surprisingly peaceful transition to the new president’s administration.

The constant tension I had been gripped with during those years was dissipating. The reflexive need to check my email and the constantly breaking newsfeeds was no longer vexingly immediate. My ability to focus my attention on the details in the paper grew and I became caught up in a discourse on behavioral positive-negative basis vectors in quantum state space. The difficult concepts applicable to human and AI responses to uncertainty began to flow through my mind as easily as clear water in an unimpeded woodland stream at the start of a spring thaw.

Whether or not the former president and his witting and unwitting enablers, had planned the relentless perpetration of shape-shifting uncertainty and disruption we endured over the last four years, I saw clearly in this short theoretical paper a reasonable explanation of the social, economic, psychological, and political angst in which we had all been caught and perhaps also, a way forward.

In short, the authors presented a cogent argument, based solidly on the dynamics of  ψ wave function in quantum mechanics, for the way in which the behavior of systems as widely different as stock market movement, political opinion, and human behavior, operate when the degree of uncertainty increases beyond an experiential norm: namely, when the degree of randomness and unpredictability of a system feedback either strays or is pushed beyond the limits to which the system was designed to operate and for which there is neither an homeostatic nor a stochastic mechanism for the maintenance of a system stability.

We all expect a degree of randomness in our lives, a certain degree of unpredictability that we learn to live with and accept as normal. AI systems, too, accept and learn from unexpected responses and build them into their database. Algorithms are designed to incorporate a level of unpredictability. For example, a rat can adapt to being unsure of a reward or punishment for a while but when the unpredictability frequency goes beyond a certain expectation, it loses interest and no longer pays attention. It becomes unpredictable itself. Apathetic at one moment and violently aggressive at the slightest perceived provocation at another. It has lost its sense of control. It becomes berserk. Its life is disrupted. It becomes asocial. Sociopathic.

I set the paper aside and, in that moment, I was struck by the confluence of the many seemingly random and unpredictable events that had recently entered my life: the death of my dear friend’s mother, his impending move from the city, my need to move to a new and unfamiliar location and the possible risk of exposure to infection during the move, uncertainty of when, if ever, I would qualify for the COVID vaccine, the waxing and waning fear that the city would be beset by groups of rioters bent on disruption following the inauguration, the realization that my financial situation would change with an increase in my rent and the depressingly uncertain economy, along with the unexpected pleasant memory of a past time spent with Rune, brought to me by a scientific paper whose language I could only barely grasp but the meaning of which, I felt, in a way, had been transformational.

I saw that neither the system nor I had failed. That neither had exceeded the limits of its ability to recover, and that a young woman with a radiant mind had spoken with a wisdom we and the system had been aching to hear.

A Man’s Search for Meaning

Hello Malachi, it’s your mother. Don’t be worried.

I know it’s you Ma. My phone ringtone plays Ethel Merman singing Everything’s Coming Up Roses when you call. What should I not be worried about?

Oy! Your father is not doing well.

Not doing well? What do you mean?

I mean, I ask him, I say, Morris, what do you want for lunch? and he says, ‘lunch?’ Yes lunch. ‘I’m not hungry,’ he says. You want some herring? I say. ‘Herring, schmerring, whatever,’ he says. Come in, I tell him. And he comes and sits at the table like a cold noodle kugel. This is not like him, Malachi. First, he never used to miss a meal and second, he usually says ‘bring it in here’ so he can keep watching the television. He doesn’t watch any more. Only at night. I don’t know what to do. Morris, I say, what is wrong with you? ‘Nothing,’ he says. I tell him don’t tell me nothing. I know nothing when I see it and this is not nothing.

What do you want me to do?

Talk to him.

Ma, he doesn’t want to talk to me. I say, hi Dad, how are you doing? ‘How am I doing,’ he says to me. Yes, how are you doing? ‘How should I be doing?’ he says. I mean are you okay? ‘Okay? What is okay?’ he says. Then he says ‘I have to go, here talk to you mother’ and he hands you back the phone. That’s how our conversations go.

He used to yell at the TV. Scream, ‘Can you believe this crap?’ His face would get red. Turn it off I would say to him. ‘I can’t believe this is the country we are living in,’ he would say but he wouldn’t turn it off. Better you should have a stroke watching Wolf Blitzer? I told him. The Situation Room is not the situation room, Morris. You’re sitting in the Situation Room, I say, and you know what he says to me, ‘The situation sucks.’ My god, Malachi, I have never heard your father say that word in his entire life, not once, mind you. Not once.

Maybe he should see someone.

He should, but I don’t say anything about that. He wouldn’t do it. Men don’t go see someone, he says. They keep it in. They tough it out. He thinks he can take care of himself.

Ma, he must feel like he’s going through all of this alone. Living through every day in the same apartment. He doesn’t go out because he doesn’t want to get infected or infect you. He is losing his sense of connection with the city, his work, and his friends. He sees trouble in the streets, people being beaten, police beating others. When he was watching TV all day it was as if it would be him next being beaten, him next being gassed. Replay after replay of the same thing and seeing one man, night after night, calling for more of the same. He’s heard about this before. Hearing of his cousins, his grandparents, being rounded up and shot or shipped off in box cars to never come back. To be gassed and burned in an oven or kicked into a ditch. Viktor Frankl wrote, that when you live feeling that way, you’re shocked at first that this could be happening to you. You think it can’t continue, or it won’t be so bad, and then you wonder what will happen next and then you see that it keeps getting worse and that hoping for it to stop doesn’t make it stop. You scream at it. You’re powerless to make it stop.

Malachi, shouldn’t he be happy? We had an election. There’s an inauguration coming. There’s a vaccine. He’ll get it. He has underlying conditions.

We all have underlying conditions. Pelted each day with new miseries, new threats, new deaths, new things to fear. It wears you down. Nothing compared to what happened to his relatives, my relatives, but still, it wears you down. And what is going on now is not going to end anytime soon. It may even get worse.

I have never seen him so low.

With so many things to worry about, he’s apathetic. He’s past being shocked by what he sees and hears. The almost daily shocking atrocities have become for him, for most of us, the routine. So, you have to create a self-protective shell. You can watch police officers beat people protesting the killing of a black man for months, and bodies being piled in refrigerated trucks for more months, and then federal police get thrown down the capitol steps, hit with fire extinguishers and American flag poles, like a downward spiral that will last forever.

I know. It worries me in my heart. I want to help him.

Ma, please ask him if I can speak to him.

Hold on.

Hello.

Hello, Dad. Remember how you would always give me a book on my birthday and even on other days that were not my birthday and you’d say to me, ‘Malachi, this is a special book for a special boy on a special day.’

I do, Malachi.

Well, I am sending you a special book, because you are a special dad, and this is a special day. It will come in your email. It is an audiobook. It was written in the year you were born. And by a man whose name you might know, Viktor Frankl. I have listened to it and I thought of you all the way through, almost every line. Maybe you and Mom can listen to it together and maybe we can talk about it after. Will that be okay?

Of course, Malachi. Thank you. Here… your mother wants to talk to you. Bye.

Bye.

Bye, bye… here she is.

Sy Spiegelman Reading Proust on the F Train

It was hot. The sun, slow-walking toward the deep end of July. And Seymore Spiegelman was on the F train to work. Changing to the C at West 4th, he squeezed into the last empty seat in the car. The riders on either side were damp and overheated. He couldn’t concentrate. Opening and closing the book in his hand. Swann’s Way. Proust. Wrapped in brown paper. He thought it’d seem pretentious standing in the subway holding a worn copy of Proust. He would surely think that, if it were someone else doing that.

Proust is hard going. He’d started reading it many times before, only to nod off a few pages in and set it aside for another time. Maybe he just wasn’t up to the task. Maybe a new copy, a new translation, might give him a fresh start.

An article he’d read touted the brilliance of Proust, whose 149th birthday just passed, on July 10. One line he’d read wouldn’t leave him alone. “Even the dead,” it said, “when we least expect it, come back to remind us of their love and of our guilt.”

Death and July birthdays. His mother’s and his oldest daughter’s birthdays. One is on the twenty-first and the other on the twenty-second. It was his mother who had died, in years past.

On his run, the day before, he tried to remember which birthday was on which day, but he gave up. His wife, Bernie, would know, he thought.

So, he asked her when he got back.

“Sy,” she said, “here’s how I remember them. Your mother was born first, so her’s is on the twenty-first.”

“You sure?”

“Pretty sure.”

“But Dierdre is my first daughter, see. So, maybe she comes first.”

“You’re dripping. What happened to your knee?”

“I tripped on the hill down to Fifth. Cracks in the sidewalk, and it’s steep.”

“And you weren’t looking. Let me see that. Why didn’t you come right back? Look, the blood ran down into your shoe.”

“A guy on a motorcycle stopped. Asked me if I needed a ride home, but I said no. He had that solicitous look on his face. Like someone helping an old woman cross the street, leaning over, taking little baby steps, even with the ‘Don’t Walk’ light blinking and the drivers rolling their eyes as if they’re purposely walking slowly just to piss them off.”

“And so?”

“And so, I felt fine. I didn’t need any help. I just wanted to keep running. It was no big deal. He was like twenty-five and he was treating me like I was some old guy who should be home drinking tea, watching re-runs of Bonanza.”

“You’re not old. And maybe he did think that. Maybe he didn’t.”

“He seemed nice.”

“Regardless, Sy, now, when he tells the story, he’ll say, ‘there was this guy who fell on the sidewalk, who I helped get up, and then he’s like ‘I don’t need any help’ even though blood was gushing out of his knee like a faucet and he’s like some Usain Bolt has-been.’ Maybe you should’ve just let him drive you home and then he’d say what a nice old guy he helped out. The solicitous part is in your own head, not his. And, even if it was, who cares?”

“Anyway, I ran down to the Jackie Gleason building and then back up the hill by the Green-Wood cemetery. That’s like seven miles.”

“You ran into Sunset Park and didn’t bring back tacos.”

“I was bleeding.”

“I’m just kidding.”

“Remind me again, is tomorrow my mother’s birthday or Diedre’s.”

“It’s your mother’s.”

“I had a little trouble running back up the hill. Not because of my knee. I think my shoes are too heavy. Maybe I should get a lighter pair.”

“Maybe you should go see a doctor. Your shoes don’t all of a sudden get heavy.”

“I noticed it first last week when I was pushing the stroller with the kids up Second Street to the park. I had to stop a couple of times.”

“And you think it’s because your shoes got too heavy?”

“That’s how it felt.”

“You should drink more water and make an appointment with Edelman. Maybe you should go tomorrow.”

“I just ran seven miles. I really think I’m ok.”

“Your mother is dead now, what, four years?”

“Yes, I think so. I can never remember that one either.”

“At least you should remember her birthday.”

“What? Now you think I’m losing it?”

“Or, maybe it’s just your shoes.”

“Funny.”

“No, it’s just that you have trouble remembering it, not because you’re losing it, but because you have some issues there with your mother.”

“I do. That’s a different thing.”

On the train, he felt he should go home. Call in sick. He’d rarely done that. But he was sweating, feeling anxious. Proust was so hard to read. The run around the cemetery was hard. Harder than he’d said. His shoes were too old, too heavy.

He was beginning to panic. “My god,” he thought, “I feel like I am going to die.” At the 50th Street stop, he got up, took his things, left the train, and walked quickly across town to Saint Clare’s. He told the ER nurse he had chest pain. She asked him how severe. “A ten,” he said.

“Let’s take a look,” she said, and he sat down in the chair next to her desk, she checked his pressure, listened to his heart.  She picked up the phone. Held it to her ear. Punched in few numbers.

“What are you reading?“ she asked him.

“Swann’s Way.”

“Nice,” she said.

And that was the last he remembered until he opened his eyes to see Bernie standing by the bed, beside the IV pole. “What happened?” he said.

“Well, for starters, you had a coronary right there in the ER and they rushed you up, or down, or wherever it is, to the Cath lab. They put a stent in and you’re good to go.”

“My god. That’s so frightening.”

“Yeah, tell me about it!”

So, I guess it wasn’t my shoes.”

“You didn’t really think it was, did you?”

“I think I did. A little. I’m so glad you’re here.”

“Likewise, Sy. Likewise.”

“So, what do you say, next year, we just pick up a garlic and onion pizza at Totonno’s and light a candle on my mother’s birthday.”

Dear Malachi, Your Sister the Zen, Is Moving to Alabama

Dear Malachi, how are you? I am at my wit’s end. Your father says not to worry, I’ve been there before and I always find that I have a little bit more string on that line. But this time I think he’s wrong. It’s your sister, Felicia. She told me she is moving to Alabama. I have nothing against Alabama, mind you, but, Alabama? I mean, who goes from Seventy-second Street and Fifth with a view of the park to Tuscaloosa? What does she know from Tuscaloosa? What kind of mishugas is that? I don’t know what to do. I hear they don’t wear masks there.

Ma, I’m okay. Of course, they wear masks in Alabama. Don’t believe everything you hear on the radio. Why is she going to Alabama?

Dear Malachi, I didn’t hear that on the radio. Don’t be so smart. Freida has a cousin whose son went to Alabama, Mobile, and he never came back.

What happened to him?

Dear Malachi, nothing happened to him. He got a job. He’s a big-shot lawyer. She says he makes good money, a big house, nothing like you could get here for the money.

So?

Dear Malachi, so, he met a girl and got married and Frieda says she never sees him, and she thinks he never goes to shul anymore. Your father says he’s an atheist. How many atheists do you think are in Alabama? Four?

Ma, but why is Felicia going to Alabama? And, I’m sure there’s more than four. Who cares anyway?

Dear Malachi, Felicia, my Jewish daughter, is going with her sensei, who I think she has a crush on, to what, become a Zen person like him? Your father says at least that’s better than being an atheist. Or a socialist. I don’t know what to do.

Ma, there is nothing to do. She’s an adult. She’s looking for herself. Her path, whatever. Looking for the meaning of life.

Dear Malachi, what do you mean, the meaning of life? You think life has a meaning? Listen, to me, you get born, you die, and in the meantime, you make dinner.

That’s funny, ma.

Dear Malachi, I’m not being funny. If life had meaning, don’t you think we’d all know about it? Someone would tell someone. Word would get around. Some things have meaning. Like algebra has meaning. Life doesn’t. Everybody knows about algebra. We learn it in school. That’s because algebra has meaning. You have x, and you have y ,and you get z. Boom. That’s the meaning of algebra. No big mystery. Your father says God tells us the meaning of life. Who said so, I tell him. My grandmother knew more about what’s what than God. At least she knew a good man when she saw one and she knew how long it takes for bread to rise. And it didn’t take her 40 years wandering in the desert, walking in circles, eating matzoh, to figure that one out. And don’t tell me they ate manna. Where’d that come from? God? Why didn’t he send them kasha varnishkes and some directions?

Ma, don’t you really think that life has meaning? I mean love and things like that?

Dear Malachi, I am sorry to say this to you, but in the words of Tina Turner, what’s love got to do with it? You should read your history. Mesopotamia, Gilgamesh, Peloponnesia, Genghis Kahn, Stalin, Hitler. Nixon, Pol Pot, Boko haram. Mitch McConnell. How’s all that for love? As you would say, give me break!

Ma, you sound so cynical. I’m surprised.

Malachi, Cynical? You live as long as I have and things start to add up. This has not been a good year. Maybe you think it’s unusual. It’s not. What’s unusual is that we have to wear masks and keep away from everyone. Big deal. First of all, that’s so horrible? And second, you think we have it so bad? You tell me how good the Melians had it by the Athenians? Or the Canaanites and Amalekites, all massacred by the Israelites, or the Congolese, Sumerians, Armenians, Yemeni, Aztecs, Anasazi. The Rohingya. Shall I go on? Do we learn anything from the violence, foreign and domestic? No, we just shake our heads and keep walking. Nothing to see here folks. You think COVID is a plague? It’s no plague. It didn’t have to get like this. The plague is politics. Ego, money, and politics. That’s the world’s oldest plague.

I’m sorry.

Malachi, don’t be sorry. Look, life’s no party. Never has been. If life was such a big party how come we didn’t invite the all the folks in Mumbai or Bangladesh, Nairobi, or Karachi. You think all the fat cats in the world just forgot to let two billion people who live on a dollar and a quarter a day, if that much, know about the big doings going on?

Ma…

Don’t give me Ma. I’m sorry, Malachi, I have to say it. I just don’t think we all get it yet. Maybe we never will. The seas will rise, the crops’ll die, the forests will burn the…. You’d think we might just give a damn about someone else, give a person a hand, ease up on the gas a little and say something nice. This year should’ve taught us that all-for-me-and-the-hell-with-you doesn’t work. You don’t shit in the stream because you can. It all runs downhill and that’s where the corn grows.

Ma, I know you’re right. I love you.

Malachi, I know you do. I love you too. I’m sad that Felicia is moving away. It’s not the Zen thing. She’s probably right anyway, hitting reset, with all that’s going. Maybe it’s good for her as long as a crocodile doesn’t eat her. I miss her already.

Alligators. Alligators live in Alabama, not crocodiles.

Ok. If an alligator doesn’t eat her. What a horrible thought, anyway. Call me later. I hate this texting thing.

Mama?

Mama?

Yes, yes. I had to go pee. I’m just so sad, Malachi.

I know. She’ll be alright. And, we’ll…

It’s not just that…  it’s everything. All of it together. All at once. It’s all so hard to take.

Los Días de Muertos

After.

After they had walked.

After they had walked, they drank soft red wine.

After they drank the wine, they ate. Sweet slices of pan de muerto with honey,

And, after they ate the pan de muerto, they danced.

“This is rich! Two men dancing in the middle of the afternoon,” said Sedge. “This is rich!” he said again. “That’s what me Mum would have said.”

They had gone back to Javier’s house. It was the day after the election though that was not why they had met on the beach or why they were dancing. Nor why Javier was wearing a mask, a COVID mask, a black one with the cadaverous white bones of a smiling skull face painted on the front, una calavera. It was the one he made for the Days of the Dead, on the weekend just past.

When they had gotten back to the house. Before they had the wine, Javier turned to Sedge. “I am sorry, my friend” he said. “Maybe we should not have walked all the way down to the inlet. Not today.”

“Maybe we had no choice,” Sedge offered. His voice as thin as a reed.

They had walked on the hard-packed sand as far south as the mouth of the intracoastal inlet. The closer they came to it, the more anxious Sedge felt.

They stood looking down at the water.

The tide was rushing out, forced, through the narrow inlet, pulling the water through in swift and strong swirling eddies. Coiling currents over and under one another.

Sedge could see how easily a person, a body, would be dragged down in an instant, below the surface, twisting and turning in the turbulence and carried out into the dark sea, possibly never to be found or perhaps, he thought, carried back somewhere along the long stretch of the shore by a reciprocating, incoming, tide, as had been Adelaide.

Adelaide.

It was a year, almost to the day, since her body had been found on the beach. In her black bathing suit. The suit she loved, the one she wore in the picture he has of her on his phone, holding her glasses down at her side, rows of incoming waves behind her, standing in that quarter-turned, shoulders-back, way she did for photos. Her vanity showing. After which she put her glasses back on because she could not see more than a colorful blur without them.

The two of them, Sedge and Adelaide, had met Javier years back at a Ritmo 95.7FM fundraiser for Miami’s troubled Hispanic youth. He’d been the weekday morning man before the station was bought and went to all-day-cubatón programming and the youthful audience had become Latinx and Javier’s olden-days voice had aged him out.

They had become tight. The three of them.

After her body was found on the beach that evening, Sedge was beset with grief. So deep and so constant, it filled his days as completely as darkness fills a room when the lamp is extinguished. He wore his grief like a repellent raiment of rags.

At the sharp drop at the water’s edge, where the stream erodes away the sand, Javi touched Sedge lightly on the arm.

“Take this,” he said, separating a marigold from the bunch he held, carried from home.

Sedge took the flower as Javi tossed one and then another into the water, watching as each one was spirited swiftly away on the surface. He felt the near-weightless earthy vibrance of it, smelled its unmistakable pungency and, as Javi had done with the others, he tossed it into the stream.

“We do this to remember. To celebrate the dead,” said Javi.

“Celebrate?”

“Yes. To celebrate their lives and what they have left with us. Siempre, always, una mezcla de la felicidad y la tristeza. The happy and the sad. So, we gather at their graves, or just together as we are now and we think good things about them and tell their stories. All of them. All the lives lost. Each one mourned. Those laid to rest and others who have never found a resting place. They all look to us to recognize them and to remember.

“How can I celebrate her death? What a horror that must have been. To die like that.”

“Do you know of any death, Sedge, that is not a horror?”

“And we celebrate that?

“No, of course not.”

“Then what?”

“A person just like us who lived and died. As we will. Is that not what you want in some way. To have your life celebrated?”

“The marigolds?”

Yes. The marigolds. We believe they have the power to open the door between the living and the dead, to bring their souls, their beingness, if you will, into the present moment. Your mom. Adelaide. A Salvadoran man with a family of eight who was disappeared. Trayvon and Breonna. A million people who had the COVID. My parents, who were Marielitos who climbed into a twenty-foot boat in the dark with one bag and held onto me and my brother for dear life. For dear life, and then…,” he said. “When we lose someone close to us, when we grieve in our hearts, and give room to the emptiness we feel, when we share that loss with others, we bring ourselves closer to them, both the ones we’ve lost and ones we grieve with. This is why we do this.”

“I am sorry for you. For them.”

“Listen to me, Sedge, I miss her too.”

“Not as much as I do.”

“Oh, no? How do you know that? You are not the only one to grieve for her.”

Sedge was silent for a moment. “I’m sorry, he said. “I don’t know. I cannot know. I should not have said that.”

“Nor should have I, Papi,” said Javier. “Let’s forget that. Come with me. We will bake some Pan de Muerto together and talk of other things. We will put aside sad thoughts and pray together for them and us, and dance La Danza de los Viejitos, for we soon will be little old men ourselves.”

And they turned back. The sun hard and warm on the back of their necks and they spoke of Adelaide and their parents and friends and even those who they had never known.

K.

K was awakened shortly after dawn. He had not slept well. A machine or what sounded to him like a machine thrummed off and on during the night. He resisted arising, choosing to remain motionless on his pallet, eyes closed to the light through the window sweeping across the room, transversing his face as it passed from one wall to another. Continue reading K.

The American Red Summer

My mother was born into troubled times. She seemed to have absorbed the troubles as a window sash in a house by the shore might absorb the salt air making it forever hard to open or close.

She spoke little to me about those times. She made no judgments about them. Though what she did say, the words she’d chosen with care, the pauses in her telling, in which her eyes wandered over my shoulder and settled on whispered thoughts, words and names she repeated, soft as a heartbeat, and people and places which resonate with me still.

It was Tilda, she said, who told her about the world. Tilda was the only person who spoke to her about the troubles. It was Tilda’s voice she heard as her eyes wandered.

My mother was born in the summer of 1919. July 21. There was record heat. The flu pandemic, after raging for many months, had waned. Only to begin again in the fall. Unemployed men, black and white, young and old, soldiers having returned from Europe and the war, looked for work and found little or none, competing for the few jobs that could be found.

White workers struck for higher wages. They opposed the hiring of blacks. Black soldiers had seen a different, more accepting, life in France. Expecting that their country would have changed when they came back home. It had not. Unions kept them out and were, in turn, busted by the companies and the police.

Politicians claimed the Bolsheviks, the Reds, the unions, and the Blacks were behind it all. Wilson, in his second term, did not disagree.

The economy had slowed. The country was divided. Boundaries had been set, solidified, and fiercely defended. They rubbed up against one another like flint and steel.

Cities were riven. The Blacks and the socialists were hunted down and beaten. Blacks marched for civil justice. Union workers went on strike. White supremacists patrolled the hot white streets. White terrorists mobbed and burned Black communities. Set fire to homes and shops. Courthouses. Jails. Churches.

Black men and women were pulled from their homes, hung from tree limbs. Roped and burned in parks and town squares. Large white crowds gathered to watch. Black and white photos appeared in the newspapers. The soil on the ground beneath the dead men ran red with blood, appearing in the newsprint as a benign shade of black. White men and boys in slouch hats looked to the camera. Stood with shotguns and shovels. Living and breathing, though lacking the light of humanity in their eyes.

Seventy-six men and one woman were lynched that summer. Their deaths, their names, ignored or diminished in the press.

Tennessee burned in January. The first. The burning spread as pogroms spread. Like the rush toward war. Like seeds strewn in a breeze. Or like contagion in a pandemic. The infection builds momentum and moves along social fault lines. Detroit. Omaha. Elaine, Arkansas. Washington. Wilmington. Jenkins County. Charleston. All followed.

Twenty-six cities succumbed. Mobs and masses roved unchecked. Men in uniforms, complicit, standing by or instigating or pitching in.

On the July day before she was born, two men, one black and one white, argued about something: the war, politics, jobs, or a woman, on the corner on 127th Street and 2nd Avenue in Harlem. A short distance from her parent’s home. The men, shoulders back, goading. Pushing and shoving. Some boundary had been crossed. A white line. People sat and watched from high granite stoops in the heat. A gun was pulled from a pocket. Shots fired. A woman was hit and lay bleeding.

In minutes, the length of 127th Street from 3rd to 2nd Avenue was filled with men and women. Black men and women who, now ready and resistant, who had seen and heard of the killings in Omaha and Knoxville. Who had known people who knew people there. Men and women who could take no more violence in silence. People who Tilda knew.

Police came. Shots were fired. Blood ran along the side of the street into the sewers.

It was the American Red Summer.

Tilda, the name my mother would whisper, I learned, was the young black woman from Southern Pines, in Moore County, North Carolina, who lived with the family for many years. She cooked and cleaned the apartment for them. Cared for my mother. She cut out articles and photos each day from the newspapers my grandfather read in the evening and then left for her. She saved them in a drawer in her bedroom in a thick manila envelope. A chronicle of the troubled times.

One article told of a day, July 27, when my mother was only six days old. On the hottest day of the year in Chicago, 17-year old Eugene Williams, escaping the heat, drifted in the cool water into the “whites only” area of the 29th Street beach on Lake Michigan. He was soon surrounded by white men and stoned and he drowned to death. No one was charged. The Red Summer had spread from 127th Street in New York to the South Side of Chicago.

On that day, when my mother had opened her eyes and first saw her own mother, the American Red Summer was only less than half over.

When my mother was ten, and her family lost everything at the start of the depression, Tilda returned to her home in Carolina. She left the clippings in her dresser drawer with my mother’s name written on the envelope and, inside, a note to her in which she asked that they be kept safely for her until she could return one day for them.

 

Seven Cities of Gold

The house lights dim. The screen behind the stage fades from black to a cerulean blue. A white “C” in the center. A spotlight is on Coronado walking to center stage. He looks like a swimmer on his eighteenth birthday but he’s got to be fifty, at least.

“I got one question. Who’d he have to blow to get this job?” This is Phil, the guy sitting next to me. Sometimes he can be a severely negative dickhead. Continue reading Seven Cities of Gold

All Men Are Mortal

Henry loaned me a book he’d just finished reading. A paperback. We talk books when we see one another. We read a lot. We play tennis together. On the change-overs between games we talk. Mostly about books.

We wore masks for a while, standing apart, on our side yards for a few weeks, back when the days were still cool and the grass was just greening up. When masks were recommended. Then, as time went on, and they opened the tennis courts, we agreed to stop wearing them when we got together. Continue reading All Men Are Mortal

A Further Excerpt from Schneiderman at the Hôtel de la Mer et du Ciel

The Hôtel de la Mer, was similar in some respects to the hotels that had been popular in the Catskill mountains during the mid-twentieth century. Those hotels were in what was known as the Borscht Belt. Jewish families, like my own, escaped the heat of the city for a week or two there and entertainments were provided: stand-up comedians like Milton Berle and Henny Youngman and others performed there as were, occasionally, plays on their way to Broadway. From all of these I was naturally excluded and left to stay alone in our room because of my young age. Continue reading A Further Excerpt from Schneiderman at the Hôtel de la Mer et du Ciel

On Considering Quotidian Days

A thunderstorm passed over the island last night. Out of habit, we counted the seconds between the flash of lightning and the thunder, as if that would have any effect on us. How fast the storm was moving mattered none. We were going nowhere. We closed all the windows though we could have only closed those on the northeast side of the house. The wind was stiff and strong. We didn’t lose power.

The next morning, Peter is in the spare room cleaning the cat’s litter box. “Would you like some coffee?” I ask.

“Yes,” he says.

We sit and have coffee together. We do this most mornings now, talking about what we have to do today. We have our lists. He writes his on small index cards; sometimes on slips of paper. He carries them in his pocket along with a pen. He writes notes to himself. Notes about what he sees or hears or reads. Things he’ll look up. Ideas for the stories he writes. The last time we were in the city I bought him a box of the pens. I think they cost about a dollar fifty each. A box lasts him a couple years.

The last trip to the city was before the COVID. We haven’t been back there since before March. He says we probably won’t get there again for maybe a year or two.

“A year or two?” I say.

“At least. Maybe three.”

We wear masks when we walk into town. When we pick up groceries. He doesn’t come into the store. He waits outside. I carry a hand sanitizer in my purse and use the wipes they have there and I give him one when I come out. He listens to the radio while he waits for me. Or he reads.

We know a woman who died of the virus. A bright, talkative woman, about his age, in her seventies. She dyed her hair magenta. When we heard she was on a ventilator, we thought she was not going to make it. Three weeks it took. I see her and hear her voice and her laugh and it makes me sad. Both of us. I tell him I might dye my har magenta. Then there was Terrence McNally, and John Prine. He plays his Prine’s sad ‘Sam Stone’ on repeat some evenings, by the open window in the living room with a book in his lap.

He reads four or five books at a time. He’s reading Les Misérables he tells me. Halfway through it, reading four or five pages before he falls asleep at night. He says he has six hundred forty-two pages left.

“I’m in no hurry. I don’t feel the pressure I used to feel to finish books anymore,” he says, “like before, I’d rush to finish one so I could add it to my Goodreads list.”

“We need mulch for the front garden,” I tell him. “And a light bulb for over the sink.”

“Ok,” he says and writes those down on his list, along with the bills we have to pay.

We do a lot of gardening, planting bulbs and perennials, mostly. We walk and sit on the beach in the late afternoons, when the sun is still strong, the people are few, and the light burnishes our arms and faces.

I am seeing my students remotely and he has spent the morning mowing the lawn and writing. In the afternoon he brings me coffee and a sandwich for lunch.

“I have come to realize,” he tells me, “that this is the way it’s going to be for a very long time. The house, the yard, ourselves, is all we have.”

“I’m concerned about the virus too,” I say. “Getting sick and dying in pain, alone.”

“That’s not it,” he tells me. “It is good. It’s freeing. A freedom I’ve never felt before.”

“What on earth do you mean? This is freedom? What kind of freedom is being confined to home? To this town? Marking the days like Xs on a cell wall? It will get old pretty soon, don’t you think? What’s the point of doing all of the reading, exercising, weeding? To what end?”

“That’s it,” he says. “It’s an end in itself. Doing what I love.

“You have children, grandchildren. Don’t you want to see them? The museums? Restaurants? Protests. The elections? You are giving up on that? Don’t Black lives matter anymore? Climate change?”

“Yes, they do. They all matter. It’s just that the past few months, here with you, have been good. Our time together. The quiet. In the end, it all comes down to how you spend the time you have.”

“I am not disagreeing,” I say to him. “It’s just, you always say to me that life is a journey, not a destination. And now you’re making a destination out of this place in this terrible time?

“Can’t it be? Just ‘til there is a vaccine?”

“And what if there is no vaccine? What if there’s another virus? Then what?” I tell him, my voice raised in a way I don’t like. “Yes, let’s enjoy our time together, but don’t imagine that reading, or looking through old pictures and snipping daisies counts as a journey. Not in the world we live in. Not in the world I want to live in. We can wear masks and assess our risks and make wise choices and we can do that together. But believing in the good and working toward it is the journey I want. Flourishing, growing, learning, helping, making things better, bringing creativity into the world? I know you believe in all of that too.”

“I do,” he says, “but is a plasticized, commodified, self-centered, constantly-comparative life, driven by the need for a new-and-improved mouthwash and an addiction to a politicized news cycle the journey you want?”

“Mina,” he says, “I feel like we are buffeted by an unrelenting brutal storm, like the other night. All of us, this country, not just by the virus, but by those we have reason to expect to work on our behalf, a government we have elected to serve, not to rule by whim and envy and personal animus. Every day we count the seconds between the tweeted lightning bursts and the thunder of events, not knowing when they will hit us.”

We don’t talk for the rest of the day.

In the morning, he comes in with the last of the rhubarb stalks in his hand. He leaves his shoes at the door.

“Steve Inskeep,” I tell him, “says that Arizona, has the highest per capita number of new cases in the world. Bahrain was fourth, and Nick Cordero died.”

I can see by his face I have said the wrong thing.

He lays the rhubarb on the counter and leaves me alone. I don’t like how I feel. I don’t want to see the sadness in his eyes. I follow him into the bedroom and sit next to him on our bed.

“Peter, I have no problem with the way we are living now,” I tell him. “We are doing what is necessary and prudent. I love the time we have together. I love the beach and the garden. The Zoom friends. The time to read and think. I love what we have learned we can live without, but also what I truly cherish and want to have restored. I like going to a baseball game, working out in the gym with my friends, going to the city and having dinner in Wo Hop after a movie at the Angelica. I want all of that again.”

He turns his eyes to me. “Wo Hop?” he says.

Excerpt from Schneiderman at the Hôtel de la Mer et du Ciel

I had been staying with a group of friends in a small room in a rather large hotel in a warm climate, during the year following the death of my father. The room was on the second floor of the hotel though sometimes it was on the fifth floor. In either case it was in an older section of the hotel which had not yet undergone the elaborate renovations that were made in the finer and more lavish sections. Continue reading Excerpt from Schneiderman at the Hôtel de la Mer et du Ciel

The Yanks Are Coming

Dear Michael,

Your last letter was so sweet. I even showed it to my mother. You know she has had her doubts about you and me and about how young we are and what will you ever do for work when you come back home and also about your parents and that dreadful little sister of yours and her carousing and her smoking and how she never sends anyone thank you notes even for that wonderful tea set my mother sent her for her sixteenth birthday. The one with the tiny pink roses on the inside edges of the cups and saucers which cost my mother a fortune in her ration stamps. Continue reading The Yanks Are Coming

The Father of the Year

Gus is a tall man. He has the stooped shoulders of a scholar. His white hair is cut short. His hands are at his sides. He is wearing a white open-collared shirt and grey pants with cuffs. His shoes are scuffed brown lace-ups. He is holding a pair of pruning shears in one hand and several thick green beans in the other.

He looks at the boy beside him. His nephew. His sister’s son. Sees a bit of himself in the boy’s intense close-set brown eyes. Continue reading The Father of the Year